التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "entretien" في البرتغالية

أنظر أيضا: entretien d'embauche
بحث entretien في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Arriva prévoit cependant une augmentation des coûts d'entretien.
No entanto, a Arriva, prevê um aumento de custos de manutenção.
Business Line: services d'entretien pour installations industrielles.
Business Line: prestação de serviços de manutenção de instalações industriais.
Tu devrais être en entretien avec les consultants.
Tu devias estar numa entrevista com os consultantes neste momento.
Cet entretien fait exploser mon compte Twitter.
O meu Twitter está a bombar por causa desta entrevista.
Patientez, le ministre termine un entretien.
Espere por favor, o Ministro está a terminar uma entrevista.
Et sois brillant pour ton entretien.
E tu precisas estar no ponto para a tua entrevista.
On atteint le périmètre de cet entretien.
Concordámos com os parâmetros desta entrevista, Sra. Hewes.
L'entretien s'est bien passé.
Achei que a entrevista tinha corrido bem, e depois ela telefonou.
Votre entretien est dans une heure.
A tua entrevista é dentro de uma hora.
L'entretien constitue toutefois la principale possibilité de déterminer les faits.
A entrevista, contudo, é a principal possibilidade de obtenção de informações.
L'entretien est généralement très bien structuré.
Geralmente, a entrevista obedece a um esquema bastante rígido.
Cet entretien pourrait changer la vie de Deion.
Adrian, a entrevista pode mudar o curso da vida do Deion.
M.Söderman accorde ensuite un entretien à la télévision locale Telcineforum.
O Sr. SÖDERMAN concedeu depois uma entrevista à estação de televisão local Telcineforum.
Avoir un entretien pour être professeur est impossible.
Só conseguir uma entrevista com Prof. Cheap já é impossível.
Je t'ai organisé un entretien cet après-midi.
Sei que hoje tens um dia cheio, mas marquei uma entrevista para depois de almoço.
Ma famille me croyait chargé d'entretien.
A minha família pensava que eu era o homem da manutenção.
Prémédication avant induction et entretien d'une anesthésie générale.
Pré- medicação em cães antes da indução e manutenção de anestesia geral.
L'entretien des routes locales incombe aux communes.
A manutenção das estradas locais é do domínio da competência das com munes.
Et mon entretien est reporté d'une semaine.
E a minha entrevista de emprego, foi adiada para a semana.
Toute relation a besoin d'entretien.
No fim, todas as relações precisam de manutenção.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9105. المطابقة: 9105. الزمن المنقضي: 83 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo