التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "L'échelle" في الروسية

اقتراحات

3040
1384
1292
1085
L'échelle et l'impact précis de mesures demandent à être étudiés davantage.
Точные масштаб и степень воздействия этих типов мер требуют дальнейшего исследования.
L'échelle de la réduction proposée est considérable, mais elle est appropriée et réaliste.
Масштаб предлагаемого сокращения значителен, но оправдан и реалистичен.
Au niveau 7 sur l'échelle industrielle, humanoïde d'après les toiles.
Уровень семь по индустриальной шкале, судя по картинам, гуманоидная.
Et il atteint 8 sur l'échelle de douleur.
И он достиг восьмёрки по шкале боли.
Mais laisse-moi à remonter l'échelle chaque soir.
Но позволь мне поднимать лестницу на ночь.
Je me suis pris l'échelle à cause des lunettes.
Я в этих очках ничего не видел, вот и налетел на лестницу.
L'échelle joue aussi un rôle clef en termes de visibilité.
Масштаб также играет ключевую роль с точки зрения видимости.
L'échelle régionale a été prise comme exemple pour illustrer ce point.
В качестве иллюстрации этого вывода был приведен региональный масштаб.
L'échelle active s'affiche dans la barre d'état.
Текущий масштаб отображается в строке состояния.
Et j'ai oublié de vous donner l'échelle.
Я забыл рассказать вам про масштаб.
Parfait. Va chercher l'échelle dans le garage.
Хорошо, тащи из гаража лестницу.
L'échelle était couverte de poussière et de rouille.
Лестница была покрыта пылью и ржавчиной.
L'échelle de l'évaluation était celle du pays.
В ходе оценки анализировалась деятельность на страновом уровне.
L'échelle d'évaluation varie de 0 à 1.
Шкала оценки колеблется от 0 до 1.
L'échelle des activités joue un rôle important dans l'impact produit.
Важное значение для обеспечения отдачи имеют масштабы деятельности.
Oui. L'échelle de Glasgow est de 1-1-1, les gars.
По шкале комы Глазго 1-1-1, парни.
Note: L'échelle n'est pas la même pour les lignes verticales et horizontales.
Примечание: Изображения вертикальных и горизонтальных линий выполнены в разном масштабе.
L'échelle des salaires des professeurs est la même que celle des autres fonctionnaires publics.
Шкала зарплаты учителей та же, что и у других работников государственной службыН.
L'échelle est un peu de travers, mais je pense que je peux réussir.
Лестница немного крива, но думаю справлюсь.
L'échelle sur laquelle mon âme va monter au ciel.
Лестница, по которой моя душа должна подняться на Небеса.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4374. المطابقة: 4374. الزمن المنقضي: 260 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo