التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ventre" في الروسية

أنظر أيضا: ventre vide
بحث ventre في: تعريف مرادفات
живот
животик
брюхо
пузо
брюшко
желудке
чреве
утробе
лицом вниз
желудком
способен
утробу
животе живота желудок

اقتراحات

Je veux pas que mon ventre ressorte.
Я не хочу, чтобы у меня торчал живот.
Ça te donnerait mal au ventre.
Это вредно. От нее будет болеть живот.
Non, mais Jessica Alba a caressé mon ventre poilu.
Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик.
Des fois, le chien du patron a mal au ventre.
Иногда у собаки босса болит животик.
Tu viens de résoudre l'affaire, ventre de fer.
Нет-нет-нет. Думаю, ты только что раскрыл дело, железное брюхо.
J'avais le même ventre que maintenant.
У меня был живот такой же, как сейчас.
Ils vont peut-être opérer son ventre demain matin.
Они говорят, что будут оперировать его живот завтра, может с утра.
C'est de bonne guerre que j'entre dans votre ventre.
Справедливо, что я проберусь в твой живот.
Il s'est pris un coude dans le ventre, déchirure oesophagienne.
Ещё он получил локтем в живот, что объясняет разрыв пищевода.
Son ventre est détendu, sa pression baisse, ce qui veut dire qu'il y a hémorragie interne.
Его живот растянут, и давление падает. что означает внутреннее кровоизлияние.
Je veux dire, ça pourrait être un faux ventre rempli de drogues.
Я о том, что это вполне мог бы быть фальшивый живот, полный наркотиков.
Quand mon ventre gonflait, ils me faisaient avaler la drogue, et je partais pour Londres.
Когда мой живот увеличивался, они заставляли меня глотать наркотики и я летела в Лондон.
J'ai tranché son ventre, exposant ses épouvantables contenus.
Я разрезал ему живот, обнажая его ужасное содержимое...
Elle tient son ventre comme une future maman.
Она держится за живот как будущая мама.
Yardena pense que sa mère veut lui entrer dans le ventre.
Йордэна думает, что её мать, хочет распороть ей живот.
Pouvez-vous vous mettre sur le ventre?
Могу я попросить тебя лечь на живот?
Elle ne sait pas qu'elle se frotte le ventre.
Она даже не осознаёт, что поглаживает свой животик.
Il se plaint du ventre depuis Noël.
Он уже с Рождества на живот жалуется.
Tu sais ce que son ventre abondant suggère ?
Да, а ты знаешь, что подразумевает его большой живот?
Dans le ventre, c'est une mort lente.
Ранение в живот - это долгая и мучительная смерть.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1645. المطابقة: 1645. الزمن المنقضي: 112 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo