التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة ""Il" في العربية

اقتراحات

il

  

    pronom (personnel)  
a   (=personne/chose)  هو   
Il est gentil.    .انه لطيف   
Ils sont venus.    .لقد حضروا، أتوا   
b   (=impersonnel)  ضمير الغائب/هو   
Il fait chaud.    .ألطقس حار   
Il faut y aller.    .يجب الذهاب هناك   
il y a    يوجد   
Qu'est-ce qu'il y a ?    ؟ماذا هناك؟ ما ذا يحدث   


il s'agit de  
    phrase   (=il faut)  يجب   
Il s'agit de résoudre le problème rapidement.    .يجب حل المشكلة بسرعة   
    s'agir  
il s'agit de qqn, de qqch  
    phrase   (=il est question de qqn, de qqch)  تعلّق   
De quoi s'agit-il ?    ؟بماذا يتعلق الامر   
    s'agir  
il n'y a pas de quoi  
    phrase   (=pour répondre à "merci")  عفوا       avoir  
il n'y a qu'à  
    phrase   (=il suffit de)  كفي   
Il n'y a qu'à lui demander s'il vient.    .يكفي سؤاله إن كان سيأتي   
    avoir  
il y a  
  
1    phrase   (=depuis)  وُجِدَ   
Elle est arrivée en France il y a six mois.    .وصلت الى فرنسا منذ ستة اشهر   
2    phrase   (=il existe)  وُجِدَ   
Il y a plusieurs possibilités.    .توجد عدة إمكانيّات   
    avoir  
il fait beau  
    phrase   (=le temps est très agréable)  طقس جميل       beau  
il fait bon  
    phrase   (=la température est agréable)  ألطقس جميل       bon  
il fait chaud  
    phrase   (=la température est élevée)  ألطقس حار       chaud  
il convient de  
    phrase   (=il serait bon de)  إستحسن   
Il convient d'être vigilant.    .من المستحسن أن يكون منتبها   
    convenir  
il était une fois...  
    phrase   (=pour introduire une histoire)  يحكى أن       être  
il existe  
    phrase   (=il y a)  هنالك, وجد   
Il existe de nombreux livres sur ce sujet.    .توجد كتب عديدة حول هذا الموضوع   
    exister  
s'il le faut  
    phrase   (=si cela est nécessaire)  إذا لزم   
Je viendrai s'il le faut.    .سآتي إذا لزم الأمر   
    falloir  
comme il faut  
    phrase   (=bien, correct)  كما يجب   
installer qqch comme il faut    توضيب شيء كما يجب   
    falloir  
il faut que  
    phrase   (=il est nécessaire que)  وجب   
Il faut qu'il vienne.    .يجب أن يأتي   
    falloir  
il n'y a pas grand monde  
    phrase  لا يوجد جمع غفير       grand  
il importe  
    phrase   (=il est important)  المهم   
Il importe de faire attention    من المهم الانتباه   
Il importe que tu fasses attention.    .من المهم ان تنتبه   
    importer  
il fait mauvais  
    phrase   (=le temps n'est pas beau)  الطقس رديء       mauvais  
il fait meilleur  
    phrase   (=le temps est plus agréable)  الطقس أجمل       meilleur  
il est nécessaire de faireqqch  
    phrase  يجب   
Il est nécessaire de s'organiser.    .يجب القيام بالتنظيم   
    nécessaire  
il neige  
    phrase   (=il tombe de la neige)  أثلجت       neiger  
il paraît que  
    phrase   (=on dit que)  قال   
Il paraît qu'il a démissionné.    .يقال إنه استقال   
    paraître  
s'il te/vous plaît  
    phrase   (=formule de politesse accompagnant unedemande)  من فضلك/م   
Ferme la porte, s'il te plaît.    .أغلق الباب من فضلك   
    plaire  
il n'en est pas question  
    phrase   (=c'est impossible)  هذا مستحيل       question  
il est question de  
    phrase   (=il s'agit de, on parle de)  يدور حول, يتعلق ب   
Il est question de lui dans ce livre.    .هذا الشخص محور الحديث في الكتاب   
    question  
quoi qu'il en soit  
    phrase   (=de toute façon)  مهما كان       quoi  
il ressort que  
    phrase   (=le résultat est que)  إستنتج   
Il ressort de ce sondage que les électeurs sontindécis.    .يُستنتج من الاستفتاء أنّ المنتخبين مترددون   
    ressortir  
il résulte de qqch que  
    phrase   (=il découle de qqch que)  أفضى إلى   
Il résulte de l'enquête qu'ils étaient trois.    .أفضى التحقيق إلى أنّهم ثلاثة   
    résulter  
il semble que  
    phrase   (=on dirait que)  بدا   
Il semble qu'il est/soit déjà parti.    .بدا أنه قد خرج   
    sembler  
il me semble  
    phrase   (=je crois)  ظنَّ   
Il me semble important d'en parler.    .أظن أنه من المهم التحدث بالأمر   
Il me semble qu'il fait moins chaud.    .أظن أن الطقس أقل حرارة   
    sembler  
il fait soleil  
    phrase   (=il fait beau temps)  الطقس مشمس       soleil  
il suffit  
    phrase   (=il faut seulement)  كفى   
Il suffit de tourner le bouton.    .تكفي إدارة الزر   
Il suffit qu'elle soit d'accord.    .يكفي أن تكون موافقة   
    suffire  
il est temps de  
    phrase   (=le moment est venu de)  حان وقت   
Il est temps de partir.    .حان وقت المغادرة   
    temps  
il tonne  
    phrase   (=le tonnerre se fait entendre)  رعدت       tonner  
il vaut mieux  
    phrase   (=il est préférable)  من الأفضل   
Il vaut mieux attendre.    .من الأفضل الانتظار   
Il vaut mieux que je parte.    .من الأفضل أن أغادر   
    valoir  
"Il reste toujours une chance" disait-il.
"هناك دائماً إحتمالات" قال (سبوك) هذا
"Il faut que je mange!"
"لابدّ أن أحصل على طعام"
"Il faut juste de l'entrainement."
"الأمر يتطلب بعض الممارسة فحسب"
"Il faut impérativement empêcher les oies domestiques de voler."
ينص على أن الأوز المنزلى يجب أن يمنع من الطيران
"Il chevauchera en terres d'abondance."
سيتوجه إلى أرض وفيرة"
"Il pourrait être petit, comme moi."
"يمكن أن يكون صغيراً مثلي"
"Il était là avant la cérémonie.
"لقد كان هنا قبل الحفل، أكيد أنه كان يسكر".
"Il devient bavard aux urinoirs" ?
"يصبح كثير الكلام عند التبول"
"Il a des réponses" ?
أمر "هوَ الذي يملك الأجوبة"؟
"Il s'élève de la mer éternelle."
"سوف ينهض من البحر الأبدى"
"Il y a des touches très petites sur la télécommande,"
"به أزرار صغيرة جداً على الريموت"
"Il aurait dû être à l'école."
"كان يجب أن يكون في المدرسة"
"Il faut faire des sacrifices pour ses enfants."
"يجب أن تُضحي لأجل أولادك"
"Il faut que tu restes avec la famille."
"أريدكِ أن تبقي مع العائلة"
"Il pourrait m'orienter".
"لربما بإمكانهِ توجيهي لطريق البحثِ الصحيح".
"Il me rend fier d'être médecin."
"إنه يجعلني فخوراً بكوني طبيب"
"Il n'est pas vilain à regarder."
"وهو ليس حاد النظر أيضاً"
"Il ne revient pas avant lundi."
"ولن يعود حتى يوم الإثنين"
"Il veut prendre mon ordinateur"
يريد أن يأخذ مني كمبوتري"
"Il ne donne aucune réponse."
"إنه لم يعطي أي أجوبه"
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3074. المطابقة: 3074. الزمن المنقضي: 219 ميلّي ثانية.

il s'agit +10k
a-t-il +10k
il existe +10k
il importe +10k
il doit +10k
il faudra +10k

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo