التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "État" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
7605
4714
tout état 4216
a) Auto-évaluation par chaque État partie;
(أ) تقييم ذاتي تجريه كل دولة طرف على حدة؛
Un État peut-il être membre de plusieurs zones exemptes d'armes nucléaires?
هل لأي دولة أن تكون عضواً في أكثر من منطقة خالية من الأسلحة النووية؟
Tableau 6 État d'application des principales recommandations
70 - ويلخص الجدولان 6 و 7 حالة تنفيذ التوصيات في آب/أغسطس 2008.
a) Article 27. Aide ou assistance d'un État à un autre État
المـادة ٢٧: المعونـة أو المساعــدة المقدمـة من دولـة إلى دولــة أخـــرى رتكاب فعــــل غير مشـروع دوليا
Aide ou assistance d'un État à un autre État pour la
المعونة أو المساعدة المقدمة من دولة إلى دولة أخرى
L'État partie devrait en particulier:
وعلى وجه الخصوص، ينبغي أن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
Activités nationales contre le VIH/sida dans l'État partie
الأنشطة الوطنية التي يجري الاضطلاع بها في الدولة الطرف للقضاء على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
L'État partie a-t-il modifié ces pratiques ?
هل غيرت الدولة الطرف هذه الممارسات؟ ما هي الحالة الآن؟
L'État est généralement très centralisé.
755 - وتكتسي الدولة بصفة عامة صبغة مركزية بشكل كبير.
Concernant ces pratiques, l'État partie doit:
فيما يتعلق بهذه الممارسات يجب على الدولة الطرف أن تقوم بما يلي:
par l'État partie de ses obligations
دال - التدابير التي يمكن اتخاذها لمعالجة انتهاكات الدولة الطرف لالتزاماتها
Construction de nouveaux appartements financée par l'État
بناء شقق جديدة بتمويل من الدولة في الأعوام من 2001 إلى 2004
Le Comité exhorte l'État partie :
35 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف القيام بما يلي:
L'aide humanitaire doit être coordonnée par l'État.
وينبغي أن تقوم المساعدات الإنسانية أيضا على أساس تنسيق الدولة لها.
La communauté internationale devait soutenir les efforts déployés par l'État.
وينبغي أن يوفر المجتمع الدولي الدعم للجهود التي تبذلها الدولة في هذا الشأن.
L'État devrait également garantir le plein exercice de la liberté syndicale.
وينبغي أن تضمن الدولة الطرف أيضاً الممارسة الكاملة للحق في حرية تكوين الجمعيات.
Traités et conventions signés entre l'État et l'OIT
(د) المعاهدات والاتفاقيات التي وقعتها الدولة مع منظمة العمل الدولية؛
Il faudrait notamment que l'État partie:
وينبغي للدولة الطرف، في جملة أمور، أن تقوم بما يلي:
En tant qu'État indépendant, le Tadjikistan a choisi pour modèle un État social.
لقد اختارت طاجيكستان، باعتبارها دولة مستقلة، الدولة الاجتماعية نموذجا لها.
Ressortissants d'un État en situation de conflit armé avec l'État d'accueil
طاء - مواطنو دولة في حالة نزاع مسلح مع الدولة المضيفة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 148381. المطابقة: 148381. الزمن المنقضي: 1104 ميلّي ثانية.

tout état 4216

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo