التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à cause de" في العربية

أنظر أيضا: à cause de ça
بحث à cause de في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

Mais pas à cause de Peter.
ولكن لن يكون هذا (بسبب (بيتر
Je demandais juste à cause de vos sentiments.
كلا، أنا أسأل فحسب بسبب (مشاعرك تجاه د (برينان.
Juste à cause de types sur le net...
فقط لأن اللاعبين على شبكة الإنترنت...
Susan est morte à cause de moi.
(أنا السبب في وفاة (سوزان ميلر
Tu restes à cause de Natalie.
أنت ما زلت هنا بسبب (ناتالي)؟
Es-tu fâché à cause de notre dernière rencontre ?
هل أنت غاضب بسبب آخر مرة رأينا بعضنا البعض؟
vulnérable à cause de sa maladie.
لنرى, ما تقوله هنا ضعيف بسبب مرضه
Les contributions financières des membres sont pratiquement négligeables à cause de leur pauvreté.
والتبرعات المالية من الأعضاء لا تكاد تُذكَر بسبب الفقر المتفشي.
Cinq postes restaient vacants à cause de l'insuffisance du financement.
وظلت خمس وظائف شاغرة بسبب نقص التمويل.
Nous ne devrions pas laisser compromettre sa légitimité et sa crédibilité à cause de ce problème.
ولا يجوز السماح بأن تتقوض مشروعيتها ومصداقيتها بسبب هذه المسألة.
L'Assemblée nationale a également été paralysée durant cette période à cause de l'absence de parlementaires d'opposition.
وشُلّت الجمعية الوطنية أيضاً خلال تلك الفترة بسبب غياب نواب المعارضة.
Les femmes et les jeunes exposés à la violence à cause de leur séropositivité doivent être protégés.
وينبغي حماية النساء والشباب المعرضين للعنف بسبب إصابتهم بالفيروس.
Récemment, 12 jeunes ont été tués à cause de leur appartenance à des organisations démocratiques.
وقد قتل مؤخرا إثنا عشر شابا بسبب انتمائهم لمنظمات ديمقراطية.
Malheureusement, l'organisation est empêchée d'assister aux multiples conférences, à cause de moyens financiers limités.
وللأسف لم تتمكن المنظمة من حضور العديد من المؤتمرات بسبب قلة مواردها المالية.
Il a été torturé à cause de sa sympathie présumée pour les zapatistes.
وقد كان عُذب بسبب تعاطفه المفترض مع الزاباتستيين.
L'ensemble du processus de paix ne doit pas dérailler à cause de ressources financières insuffisantes;
وينبغي ألا تتعطل عملية السلام برمتها بسبب نقص الموارد المالية؛
On peut le détecter à cause de cette molécule appelée hémozoïne.
و يمكنك رؤيته بسبب هذا الجزئ الذي يدعى هيموزوين.
Cela est venu des prêteurs à cause de la recette de fraude.
وهذا صادرعن المُقرضين بسبب وصفة الاحتيال.
C'était seulement à cause de nos passeports.
بل كان فقط بسبب جوازات سفرنا.
Et elles sont connectées essentiellement à cause de ceci.
وهم موصولون في الاساس بسبب هذا هنا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 14420. المطابقة: 14420. الزمن المنقضي: 732 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo