التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à chaque heure" في العربية

بحث à chaque heure في: مرادفات
كل ساعة
Mettez de la glace quelques minutes à chaque heure et appelez-moi demain.
إستخدمي كيس من الثلج لبضع دقائق كل ساعة وإتصلي بي في الصباح
Si vous tentez de fuir, je tuerai un travailleur à chaque heure jusqu'à votre capture.
لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك
Ce dialogue a lieu à tout moment, à chaque heure de chaque jour.
وهذا الحوار يجري في كل لحظة من كل ساعة من كل يوم.
Je serai partout... à chaque heure, chaque minute.
سأكون في كل مكان كل ساعة، كل دقيقة وبعدها
Vous pouvez me donner mon congé à chaque heure du jour si vous voulez mais je m'arrête.
يمكنك إشعاري بالطرد كل ساعة إذا كنت ترغبين بهذا لكنني باقية
Un corps perd normalement deux degrés la première heure suivant la mort, et un autre degré à chaque heure suivante.
الجثّة تفقد عادةً درجتين من حرارة، الجسم في الساعة الأولى بعد الموت ودرجة أخرى كُلّ ساعة بعد ذلك
De pire en pire à chaque heure.
تزداد سوءاً كلّ ساعة -.
Le gouvernement seul peut apprécier à chaque heure ce que réclame l'intérêt public ».
والحكومة هي وحدها القادرة على تحديد ما تقتضيه المصلحة العامة في كل وقت من الأوقات ().
Vous regarderez cette montre à chaque heure.
إنك سوف تنظر إلى هذه الساعة كل ساعة في الساعة
Emmenez-la en soins intensifs et vérifiez sa coagulation à chaque heure.
خذوها لغرفة العناية المركزة وافحصوا مستوى تخثر الدماء كل ساعة
Une nouvelle menace à chaque heure, limitée à sa zone correspondante.
مع تهديد مُختلف كُل ساعة يبقى في حدود منطقتها
Et je voudrais savoir où elle est, où son mari est, à chaque heure de chaque jour.
وأود أن أعرف أين هي, واين زوجهافي كل ساعة من كل يوم.
Je le fais à chaque heure.
أقوم بذلك بصفة مستمرة.
Tu me veux à chaque heure Promets-moi d'être sincère toujours
عدني أنك لن تقول إلا الحقيقة
Des violations graves et flagrantes du droit international sont commises par la puissance occupante contre la population civile palestinienne chaque jour, à chaque heure, et au moment même où je parle.
وترتكب الدولة القائمة بالاحتلال انتهاكات صارخة وجسيمة للقانون الدولي ضد الشعب الفلسطيني كل يوم وكل ساعة بل وحتى في هذه اللحظة.
Ils veulent vérifier combien des personnse qu'ils ont formé sont disponibles à chaque heure la semaine prochaine.
وهم يتحققون من عدد الأشخاص القادرين على القيام بذلك من بين الذين كونوهم لكل ساعة في الأسبوع المقبل.
Il y a trois jours, on s'est mis à changer les mots de passe à chaque heure.
كبيرة مثل الثلاث أيام الماضية عندما بدأنا بالتدقيق لكلمات السر باستمرار
Le hurlement du fou à chaque heure de la nuit, vous privant du bonheur d'être sous votre couverture de laine.
، وثمّة مخبولٌ لا ينفكّ يعوي طوال الليلمُجرّداً إيّاهم من نعيم النوم الهانئ.
Le corps perd 2 degrés dans l'heure qui suit la mort, et 1 /2 degré à chaque heure suivante.
تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة ثم درجة ونصف في كل ساعة تالية
À chaque heure.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17488. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 218 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo