التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: argent à dépenser
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à dépenser" في العربية

في إنفاق
على إنفاق
إلى إنفاق
لإنفاق
تنفق
ينفق
للإنفاق
لتنفقيها
ملتزمة بإنفاق
لتحرقها

اقتراحات

On doit les aider à dépenser cet argent.
علينا ان نشرح لهم بأننا نستطيع مساعدتهم في إنفاق ذاك المال
II est sûrement occupé à dépenser sa récompense.
حسناً، أكيد هو مشغول جداً في إنفاق جائزته المالية بأسرع وقت
L'UNICEF élabore des statistiques sur le taux d'exécution financière des programmes de pays, données qui mesurent la capacité des bureaux de pays à dépenser les fonds mis à leur disposition.
124 - تنتج اليونيسيف إحصائيات عن معدل التنفيذ المالي للبرامج القطرية، تعكس قدرة المكاتب القطرية على إنفاق الأموال المستلمة.
L'Organisation des Nations Unies a de plus en plus besoin de réduire sa propension à dépenser des sommes considérables pour des services d'experts internationaux dont les résultats sont de moins en moins appropriés au développement des nations assistées.
وينبغي لمــــم المتحدة أن تحد بصورة متزايدة من ميلهـــا إلى إنفاق مبالـــغ كبيرة على الخبرات الدولية، ن النتائج تقل مناسبتها باستمرار لتنمية البلدان المتلقية للمساعدة.
La réduction des inégalités par la redistribution contribue à augmenter la demande agrégée et à soutenir la croissance économique, les riches tendant à dépenser une moindre part de leurs revenus que les moins fortunés.
19 - ويساهم الحد من عدم المساواة، عن طريق إعادة التوزيع، في توسيع نطاق الطلب الإجمالي دعما للنمو الاقتصادي، لأن الأغنياء يميلون إلى إنفاق حصة أقل من دخلهم مقارنة بمن هم أقل ثراء.
Expliquez-leur comment on peut les aider à dépenser cet argent.
علينا ان نشرح لهم بأننا نستطيع مساعدتهم في إنفاق ذاك المال
Juste bon à dépenser l'argent de la chaine.
جيد في إنفاق كل أموال الشبكة.
Il convient donc de mettre fin à la pratique qui consiste à dépenser plus que ce que n'autorisent les contributions.
ولهذا يستحسن وضع حد للممارسة المتمثلة في انفاق بأكثر مما تسمح به التبرعات.
En concluant les débats, la Directrice générale adjointe chargée des opérations a déclaré que le secrétariat, ainsi que le Conseil, avaient le même intérêt à dépenser le moins possible pour l'étude.
١٠٧ - وأفادت نائبة المدير التنفيذي للعمليات، في ختام المناقشة بشأن هذه المسألة، بأن لمانة، وكذا للمجلس، مصلحة مشتركة في إنفاق أقل قدر ممكن من اموال على استعراض.
On avance aussi des arguments financiers pour justifier une éventuelle dissolution du Comité spécial, alors que les mêmes grandes puissances n'hésitent pas à dépenser des sommes énormes quand leurs intérêts sont en jeu.
وتُقدم أيضا حجج مالية لتبرير الحل المحتمل للجنة الخاصة، وذلك على الرغم من أن هذه الدول الكبرى نفسها تتردد في إنفاق مبالغ طائلة عندما يتعلق امر بمصالحها.
Il est particulièrement remarquable que les États Membres qui prônent avec vigueur une réduction arbitraire du budget ordinaire de l'ONU sont les premiers à dépenser des millions de dollars dans de nouveaux conflits armés.
ومن اللافت بشكل خاص أن الدول الأعضاء التي كانت من أشد المدافعين عن التخفيضات الاعتباطية في الميزانية العادية للمنظمة كانت هي أيضًا أولى الدول في إنفاق مئات ملايين الدولارات على نزاعات مسلحة جديدة.
Garantir des droits de propriété effectifs aux femmes permet de renforcer les familles et les entreprises parce que si les femmes gagnent davantage, elles ont tendance à dépenser une part plus élevée de leurs salaires pour préserver la santé et améliorer le régime alimentaire de leurs enfants.
وضمان حصول المرأة على حقوق الملكية الفعالة يعزز الأُسرة والأعمال التجارية لأنه عندما تكسب المرأة الكثير فإنها تميل إلى إنفاق نسبة أكبر من دخلها للحفاظ على صحة أطفالها وحُسن تغذيتهم.
Quand vous serez prêt à dépenser 2200$, appelez quelqu'un d'autre.
وقتما تكون مستعدّاً لإنفاق 2,200 دولاراً اتّصل بشخص آخر
J'ai juste un extra d'énergie à dépenser.
إن لديّ فقط بعض الطاقة الزائدة التي تستوجب حرقها إذا أردت
Il a 10 millions en fonds de bienfaisance à dépenser.
لديه 10 ملايين دولار في صناديق الإنفاق الخيري
Vous savez ce qu'il cherchait à dépenser?
هل تعلمي على ماذا كان ينوى انفاقه؟
Il encourageait les gens à dépenser plus !
كان يشجع الناس على الانفاق أكثر!
Cette société cherche à dépenser une fortune dans notre ville.
تتطلّع تلك الشركة لإنفاق ثروة في هذه البلدة
Supposez que vous avez 100 dollars à dépenser pour différentes interventions.
افرض أن لديك 100 دولار لتنفقها في مختلف التدخلات.
Arthur a commencé à dépenser son argent cette année.
ـ (آرثر) ـ لم يبدأ في إنفاق الجزء المخصص له حتى بداية هذه السنة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 240. المطابقة: 240. الزمن المنقضي: 148 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo