التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à destination des pays" في العربية

إلى البلدان
إلى بلدان
في اتجاه البلدان
باتجاه بلدان
إلى أقل البلدان
في البلدان

اقتراحات

Tendances et données de base concernant les flux financiers à destination des pays en développement.
اتجاهات والبيانات اساسية المتعلقة بالتدفقات المالية إلى البلدان النامية.
Importance des envois de fonds à destination des pays en développement
أهمية تدفقات التحويلات المالية إلى البلدان النامية
Le nombre des femmes dépasse également celui des hommes dans les migrations familiales à destination des pays d'Europe occidentale.
113- كما أن النساء يفقن الرجال عدداً في الهجرة الأسرية إلى بلدان أوروبا الغربية.
e) Accroissement substantiel des courants financiers à destination des pays de la région, et réduction de l'endettement.
(هـ) زيادة ملحوظة في التدفقات المالية إلى بلدان المنطقة والتخفيف من الدين
En conséquence, les temps de transit et les frais de transport des marchandises à travers le territoire chinois à destination des pays voisins sans littoral avaient considérablement diminué.
ونتيجة لذلك، انخفضت بشكل ملحوظ فترات وتكاليف النقل العابر للسلع عبر اقليم الصين في اتجاه البلدان غير الساحلية المجاورة.
Pour l'ensemble de l'année 2012, le montant total net des flux de capitaux privés à destination des pays émergents devrait être positif, quoique quelque peu inférieur aux niveaux atteints en 2011.
ومن المتوقع أن يكون صافي التدفقات الإجمالية لرأس المال الخاص إيجابياً في اتجاه البلدان الصاعدة في عام 2012 عموماً، رغم انخفاضه عن مستويات عام 2011 إلى حد ما.
Tendances et cadre politique des flux financiers privés à destination des pays en développement
1 - اتجاهات وأطر السياسة العامة في تدفقات الموارد الخاصة إلى البلدان النامية
Les principaux producteurs d'armes classiques ont accru leurs ventes à destination des pays en développement.
وقد زاد المنتجون الرئيسيون لسلحه التقليدية من مبيعاتهم إلى البلدان النامية.
La diminution des flux financiers privés à destination des pays en développement constituait une préoccupation supplémentaire.
9 - ثمة شاغل آخر يتمثل في تراجع التدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية.
Les flux d'aide à destination des pays en développement s'épuisent à un rythme alarmant.
واستطرد قائلا إن تدفقات المعونة إلى البلدان النامية تتراجع بمعدل مثير للقلق.
Pourcentage des importations admises en franchise de droits, autres que le pétrole et les armes, à destination des pays développés
نسبة الواردات عدا النفط والأسلحة التي يسمح بدخولها إلى البلدان المتقدمة النمو معفية من الرسوم
On a ainsi enregistré une hausse significative de l'IED à destination des pays riches en ressources naturelles.
وقد تحققت زيادة كبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر إلى البلدان الغنية بالموارد الطبيعية.
Les migrations à destination des pays développés se sont maintenues à un niveau élevé pendant la période 1990-2005.
139- وظلت الهجرة إلى البلدان المتقدمة النمو عاليـة خلال الفترة 1990-2005.
La Commission se félicite de l'accroissement des flux de sources privées à destination des pays en développement.
٦٢ - وترحب اللجنة بزيادة التدفقات الخاصة إلى البلدان النامية.
Mais les exportations à destination des pays étrangers tendent à se limiter exclusivement aux matières premières.
بيد أن الصادرات إلى البلدان اجنبية تكاد تنحصر في المواد الخام القائمة على الموارد.
En outre, les flux à destination des pays en développement signalés l'an dernier ont augmenté en termes réels.
ثم إن التدفقات الى البلدان النامية في السنة الماضية شهدت زيادة بارقام الحقيقية.
Les envois de fonds sont mieux répartis que les flux de capitaux à destination des pays en développement.
والتحويلات موزعة على نحو أكثر انتظاما من التدفقات الرأسمالية إلى البلدان النامية.
Alors qu'augmentaient les courants de capitaux privés à destination des pays en développement, l'aide publique au développement a diminué sensiblement en termes réels, comme le montre le tableau 1 ci-dessous.
٣٤ - وفي حين ازدادت تدفقات رأس المال الخاص إلى البلدان النامية، تضاءل التمويل الرسمي للتنمية باسعار الحقيقية تضاؤ كبيرا، كما يتضح من الجدول ١ أدناه.
Au début de la décennie, les flux à destination des pays en développement se sont rapidement accrus, culminant à 63 milliards de dollars en 1993.
إذ بدأ العقد بتزايد سريع في التدفق إلى البلدان النامية كانت ذروته ٦٣ بليون دور في عام ١٩٩٣.
Des mesures et des mécanismes devraient être mis en place pour que le courant net des ressources financières à destination des pays en développement soit suffisant.
٠٨- ويتعين اعتماد تدابير وآليات تضمن تدفقاً صافياً كافياً من الموارد المالية إلى البلدان النامية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 341. المطابقة: 341. الزمن المنقضي: 197 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo