التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à grande échelle" في العربية

بحث à grande échelle في: تعريف القاموس مرادفات
على نطاق واسع واسعة النطاق واسع النطاق على نطاق كبير
على نطاق أوسع
على نطاق كامل
الواسعة النطاق كبيرة ضخمة وعلى نطاق واسع
الكبيرة الحجم
الكبرى
وواسعة النطاق
مكثف
الجماعي

اقتراحات

Des activités coordonnées à grande échelle contre le crime et des opérations spéciales sont régulièrement entreprises.
ويجري القيام بأنشطة منسقة وعمليات خاصة على نطاق واسع لمكافحة الجريمة.
Les organisations non gouvernementales de femmes mènent des activités à grande échelle.
وتقــوم المنظمات النسائية غير الحكومية بأنشطتها على نطاق واسع.
Une catastrophe naturelle, un conflit ou des bouleversements macroéconomiques sont des formes de chocs à grande échelle.
وتمثل الكوارث الطبيعية والنزاعات وتحولات الاقتصاد الكلي أشكالا واسعة النطاق من الصدمات الاقتصادية.
Des campagnes à grande échelle de sensibilisation aux risques inhérents aux mines ont lieu dans les zones touchées.
كما يجري الاضطلاع في المناطق المتأثرة بحملات واسعة النطاق للتوعية بمخاطر الألغام.
Nous avons 50 h pour une attaque à grande échelle.
لدينا المصادر لخمسين ساعة لهجوم واسع النطاق
Nous avons participé, à grande échelle, à ces opérations.
وشاركنا في هذه العمليات على نطاق واسع.
Promouvoir à grande échelle des programmes de prévention;
ونشر البرامج الوقائية على نطاق واسع؛
Droits de l'homme: principes minimaux applicables aux acquisitions ou locations de terres à grande échelle
المبادئ الدنيا في مجال حقوق الإنسان السارية على حيازة أو استئجار الأراضي على نطاق واسع
Rapport final publié à grande échelle entre les principaux décideurs.
تقرير ختامي يعمم على نطاق واسع على صناع القرار الرئيسيين.
Cela n'entraînera pas nécessairement un déploiement militaire international à grande échelle.
وهذا لا يقتضي بالضرورة نشر قوة عسكرية دولية على نطاق واسع.
Des investissements à grande échelle sont nécessaires sans plus attendre dans le secteur agricole en Afghanistan.
وثمة حاجة عاجلة إلى الاستثمار على نطاق واسع في قطاع الزراعة في أفغانستان.
Des problèmes humanitaires à grande échelle se posent à nous.
فهناك مشاكل انسانية على نطاق واسع.
Une formation technique devrait être dispensée à grande échelle afin d'améliorer les compétences des groupes de populations défavorisées.
وينبغي استمرار في التدريب التقني على نطاق واسع لتحسين مهارات المجتمعات المحرومة.
En quatrième lieu, le Conseil diffuse à grande échelle ces publications, déclarations et matériels pédagogiques.
وفي المقام الرابع، يقوم المجلس بنشر المطبوعات والبيانات والمواد التدريبية على نطاق واسع.
Les foyers de tension à grande échelle restent toutefois la principale menace.
إلا أن التهديد الحقيقي لا يزال يكمن في انتشار بؤر التوتر على نطاق واسع.
Des pillages à grande échelle ont également été signalés.
كما أفيد حدوث أعمال نهب واسعة النطاق.
La privatisation est en cours à grande échelle.
108- وعمليات الخصخصة على نطاق واسع جارية على قدم وساق.
2005 verra un réexamen à grande échelle et une rationalisation du courrier électronique
يشهد عام 2005 إعادة نظر وترشيداً للبريد الإلكتروني على نطاق واسع
Organisation de 1 conférence de réconciliation à grande échelle sur la question de la constitution d'entités fédérées
عقد مؤتمر للمصالحة على نطاق واسع من أجل التصدي لمسألة تشكيل الكيانات الاتحادية
a) Publication et diffusion à grande échelle de divers matériels de sensibilisation;
(أ) نشر عدة مواد للتوعية وتعميمها على نطاق واسع؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3252. المطابقة: 3252. الزمن المنقضي: 218 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo