التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à l'encontre" في العربية

بحث à l'encontre في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

1739
1065
1037
779
593
363
347
Cas 1999/1 : Violences racistes à l'encontre des Dalits
الحالة رقم 1999/1: العنف العنصري ضد الداليت (المنبوذين)
Aucune mesure de répression ne sera prise à l'encontre de la population pacifique.
لمتناع عن اتخاذ أية تدابير قمعية ضد السكان المسالمين؛
Peines prononcées à l'encontre des auteurs de violences:
العقوبات الصادرة بحق مرتكبي أعمال العنف:
Nombre d'États ayant pris des mesures à l'encontre de certaines organisations caritatives visées dans la Liste
عدد الدول التي اتخذت إجراءات بحق مؤسسات خيرية معينة مدرجة على القائمة
Des violations analogues ont été commises à l'encontre de chrétiens, d'églises et de congrégations chrétiennes.
وارتكبت انتهاكات مماثلة في حق المسيحيين والكنائس والطوائف المسيحية.
Ces décisions concernent l'exécution de la contrainte par corps à l'encontre de débiteurs insolvables.
يتعلق هذان القراران بتنفيذ الإكراه البدني في حق المدينين المعسرين.
Il faudrait veiller à éviter tout biais systématique à l'encontre des cultures vivrières.
وينبغي الحرص على تجنب التحيز المنهجي ضد المحاصيل الغذائية.
Des mesures juridiques efficaces ont également été prises à l'encontre des trafiquants de drogue.
كذلك اتخذت إجراءات قانونية ضد المتجرين بالمخدرات.
b) La discrimination raciale à l'encontre des populations autochtones;
(ب) التمييز العنصري ضد السكان الأصليين؛
Des mesures ont également été prises à l'encontre de plusieurs journalistes;
كما اتخذت إجراءات ضد صحفيين أفراد؛
Une action vigoureuse doit être entreprise à l'encontre des terroristes.
ولا بد من اتخاذ تدابير صارمة ضد الإرهابيين.
Des actes de violence insignes ont été commis à l'encontre des femmes.
28- وارتُكبت أفعال عنف شائنة ضد النساء.
Communication datée du 26 juillet 2001 contenant les allégations de racisme et de discrimination raciale à l'encontre des Buraku
1- الرسالة المؤرخة في 26 تموز/يوليه والمتضمنة ادعاءات بالعنصرية والتمييز العنصري ضد السكان من البوراكو
Il souhaiterait également avoir des informations sur les sanctions disciplinaires appliquées à l'encontre de juges.
وهو مهتم أيضاً بسماع معلومات عن حالات الإجراءات التأديبية ضد القضاة.
B. La discrimination socioéconomique à l'encontre de membres de certains groupes démographiques 14-18 8
باء - التمييز الاجتماعي الاقتصادي ضد أعضاء جماعات معينة من السكان 14-18 8
Un acheteur canadien avait ouvert une procédure d'arbitrage spéciale à l'encontre d'un vendeur danois.
استهلّ مشتر كندي إجراءات تحكيم ظرفي ضد بائع دانمركي.
c) Fréquence des attaques ou récurrence à l'encontre des mêmes victimes
(ج) مدى تواتر الاعتداءات أو تكرار حدوثها ضد نفس الضحايا
Sensibiliser le public aux méfaits des actes commis à l'encontre de la nature;
توعية الجمهور بضرر الأفعال المرتكبة ضد الطبيعة؛
Des mesures légales injustifiées ont été prises à l'encontre de parlementaires.
واتُخذت تدابير قانونية غير مبررة ضد أعضاء البرلمان.
Projet de décret concernant les mesures restrictives à l'encontre de la Libye;
مشروع مرسوم بشأن التدابير التقييدية المتخذة ضد ليبيا؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 8823. المطابقة: 8823. الزمن المنقضي: 433 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo