التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à la classe" في العربية

إلى الصف
إلى درجة رجال
إلى الطبقة
رتبة في الرتبة إلى الرتبة حتى الرتبة
ف
على الرتبة
على مستوى الرتبة
عند الرتبة
رتب
حتى الصف

اقتراحات

224
205
202
133
Cet effort est fondé sur la constatation du fait que les politiques générales ont été jusqu'à présent automatiquement inspirées par les valeurs de l'homme blanc appartenant à la classe moyenne.
ويقوم هذا على إدراك أن السياسة العامة كانت حتى ان تحدد، كأمر على أساس معيار الرجل ابيض المنتمي إلى الطبقة المتوسطة.
Affectation initiale centralisée à la classe P-1
تنسيب أوَّلي على الرتبة ف -1 يدار مركزياً
"5.1.5 Dispositions générales relatives à la classe 7"
"٥-١-٥ أحكام عامة للرتبة ٧"
Les traducteurs recrutés à la classe P-2 sont normalement promus après deux années de service satisfaisant.
أما المترجمون التحريريون المعينون في الرتبة ف - ٢، فإنهم عادة ما يرقون بعد سنتين من الخدمة المرضية.
Ces qualités ne sont pas nécessairement liées à la classe du poste.
وهذه الصفات ليست بالضرورة مرتبطة برتبة الوظيفة.
Estime qu'il appartient à la classe politique burundaise elle-même de trouver ce consensus;
يرى أن التوصل إلى توافق في الآراء أمر متروك للسياسيين البورونديين أنفسهم،
Contrats à la classe P-3 pour 2 semaines
متعاقد برتبة ف -3 لمدة أسبوعين
Fournir la référence ou réviser le texte concernant l'appartenance à la classe 1b.
تقديم مراجع أو مراجعة النصوص المتعلقة بتصنيف الفئة الأولى (ب).
Dis-moi... ton père va venir parler à la classe ?
هل سيأتي أبوك ليتحدث في الصف؟
Chaque dollar dépensé ici ne va pas à la classe.
كل دولار بُصرف هنا يأتي من الفصول
Il fait la leçon à la classe ?
إذا, هل من يقوم بتدريس تلاميذ الفصل؟
Vous aurez deux semaines pour faire votre recherche et présenter vos résultats à la classe.
أمامكم أسبوعين لعمل البحث وعرض النتائج على الصف
Classement des postes de la catégorie des services généraux jusqu'à la classe GS-7 pour tous les lieux d'affectation de la CEPALC.
تصنيف وظائف فئــة الخدمــات العامـة حتى الرتبة ع - ٧ بالنسبة لجميع مراكز عمل اللجنة.
Il reçoit également l'indemnité de recrutement correspondant à la classe supérieure à la sienne.
ويتلقون أيضا بدل الخدمة في الرتبة التي تعلو رتبتهم.
Une attention particulière devait être accordée aux perspectives d'avancement des fonctionnaires à la classe P-3.
وأكدت ضرورة إيلاء اهتمام خاص بتوفير فرص الترقية إلى الرتبة ف - 3.
f) Recours concernant les concours de promotion à la classe des administrateurs.
(و) دعاوى الاستئناف المتعلقة بالامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية، وتعيد النظر فيها اللجنة المركزية للامتحانات؛
L'UNSOA demande par conséquent qu'un nouveau poste d'assistant administratif soit créé à la classe approuvée à l'origine.
ولذا يطلب مكتب دعم البعثة إنشاء وظيفة جديدة لمساعد إداري بنفس الرتبة المعتمدة أولا.
Il faudra en outre recruter un fonctionnaire supplémentaire à la classe P-3 pour l'exercice suivant.
وسيلزم فضلا عن ذلك تعيين موظف إضافي برتبة ف -3 للفترة التالية.
Aucun des requérants de la tranche considérée n'appartient à la classe 3.
ولا يندرج أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة في المجموعة الثالثة.
Cela s'est également vérifié à la classe P-3 en 2002.
وهذا هو الحال أيضا بالنسبة للموظفين في الرتبة ف -3 في عام 2002.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 778. المطابقة: 778. الزمن المنقضي: 539 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo