التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à la classe p-2" في العربية

برتبة ف -2
في الرتبة ف - ٢
إلى الرتبة ف - ٢
Il est proposé de créer un nouveau poste à la classe P-2 ci-dessus) et deux postes d'agent locaux;
د) قسم الخدمات العامة - يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف -2 أعلاه) ووظيفتين من الرتبة المحلية لكتبة للشؤون الإدارية؛
En conséquence, il est proposé de créer un nouveau poste, à la classe P-2, pour un fonctionnaire chargé des rapports et de la formation concernant la déontologie et la discipline.
109 - وعليه، يقتُرح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف -2 للقيام بمهام موظف معني بتقارير السلوك والانضباط والتدريب.
Les traducteurs recrutés à la classe P-2 sont normalement promus après deux années de service satisfaisant.
أما المترجمون التحريريون المعينون في الرتبة ف - ٢، فإنهم عادة ما يرقون بعد سنتين من الخدمة المرضية.
Deux cartographes ont été recrutés à la classe P-2 à l'issue d'un concours spécial.
وعين رساما خرائط في الرتبة ف - ٢ بعد اجتياز امتحان خاص.
c) Reclassement d'un poste du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique, de la classe G-7 à la classe P-2, suite à l'opération de reclassement menée par le Bureau de la gestion des ressources humaines de l'Organisation des Nations Unies;
)ج(ترفيع وظيفة واحدة في المكتب إقليمي سيا والمحيط الهادئ من الرتبة ٧ من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة ف - ٢، طبقا لما انتهت إليه ممارسة إعادة التصنيف التي أجراها مكتب امم المتحدة دارة الموارد البشرية؛
19.55 Il est proposé de reclasser un poste d'agent local à la classe P-2 conformément aux normes promulguées par la Commission de la fonction publique internationale en ce qui concerne le reclassement des postes d'agent local dans les commissions régionales.
١٩-٥٥ من المقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف - ٢ وفقا للمعايير التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إطار عملية إعادة تصنيف الوظائف من الرتبة المحلية في اللجان اقليمية.
Le Comité exécutif de l'ONUDC a décidé de pérenniser la rubrique budgétaire correspondante pour l'exercice biennal 2006-2007, à la classe P-2.
وقد قررت اللجنة التنفيذية للمكتب أن تجعل الوظيفة وظيفة نظامية في ميزانية فترة السنتين 2006-2007 برتبة ف -2.
Le Comité a également demandé, sans les obtenir, que lui soient communiquées des informations sur les postes à la classe P-2 financés par les recettes au titre de l'appui aux programmes provenant de fonds extrabudgétaires.
وطلبت اللجنة أيضا معلومات عن الوظائف الخارجة عن الميزانية برتبة ف -2 الممولة من إيرادات تكاليف دعم البرامج، ولكن تلك المعلومات لم تقدم إلى اللجنة.
Dans l'ensemble, les femmes étaient 2,3 fois plus susceptibles d'être promues à la classe P-2 qu'à la classe D-2.
وبوجه عام كان احتمال ترقية النساء برتبة ف -2 أكبر من احتمال ترقيتهن برتبة مد -2 بمقدار 2.3 مرة.
Alors que la majorité des fonctionnaires nommés à la classe P-2 sont des femmes, la proportion de femmes reste inférieure à 50 % des nominations faites aux autres classes, à l'exception de la classe D-2.
وفي حين أن النساء يشكلن الغالبية بين الموظفين المعينين في الرتبة ف -٢، فإنهن يزلن يمثلن أقل من ٥٠ في المائة من التعيينات في الرتب المتبقية، باستثناء الرتبة مد - ٢.
Les fonctionnaires de cette catégorie sont d'âge moyen assez élevé aux classes de début (38,1 ans à la classe P-2).
ويزيد متوسط العمر للموظفين في الفئة الفنية نسبيا لدى التحاق بالعمل)٣٨,١ سنة في الرتبة ف - ٢(.
Il est également proposé de créer 15 postes de temporaire à la classe P-2, dont les titulaires rempliraient dans tous les bureaux de province les fonctions de spécialiste des affaires civiles ou de la gouvernance.
185 - كما يُقترح إنشاء 15 وظيفة إضافية برتبة ف -2 للقيام بمهام موظفين للشؤون المدنية/شؤون الحوكمة بجميع مكاتب المقاطعات.
En outre, la plupart des fonctionnaires qui entrent à l'Organisation à la classe P-2 sont de jeunes administrateurs en début de carrière, moment où ils sont plus susceptibles d'avoir envie d'apprendre et de relever des défis.
وعلاوة على ذلك فإن معظم الأشخاص الذين يلتحقون بالمنظمة برتبة ف -2 هم من الفنيين الشباب في أول سنوات حياتهم المهنية، وهو وقت يُرجح أن يكونوا فيه تواقين للتعلم ومستعدين لقبول التحديات.
Compte tenu de ce qui précède, il est proposé de renforcer le tableau d'effectifs de la Section par le biais de la création des postes de spécialiste de la gestion des biens, à la classe P-2, et d'assistant.
28 - وبناء على ما تقدم، يقترح تعزيز ملاك الموظفين في القسم عن طريق إنشاء وظيفتين، إحداهما لموظف معني بإدارة الممتلكات برتبة ف -2، والأخرى وظيفة وطنية لمساعد شؤون إدارة الممتلكات من فئة الخدمات العامة.
De 70 à 100 postes à la classe P-2 se libèrent chaque année.
وتتاح ما بين 70 و 100 وظيفة من الرتبة ف -2 كل سنة للتوظيف.
Ce poste pourrait être pourvu à la classe P-2.
ويمكن أن تُشغل هذه الوظيفة برتبة ف - 2.
L'objectif n'a été atteint qu'à la classe P-2.
ولم تتم تلبية الهدف البالغ 50 في المائة إلا في الرتبة ف - 2.
En moyenne, les administrateurs restent 10 ans à la classe P-2 ou P-3.
ويبلغ متوسط الوقت الذي يقضيه الموظفون في الرتبتين الفنيتين ف -2 و ف -3 10 سنوات.
Neuf départements ont recruté chacun au moins 20 fonctionnaires à la classe P-2.
وهناك تسع إدارات عينت كل منها 20 موظفا أو أكثر في الرتبة ف -2.
La grande majorité des fonctionnaires des services linguistiques sont engagés par l'Organisation à la classe P-2 ou P-3, sur concours.
٥ - تلتحق الغالبية الساحقة من موظفي اللغات بالمنظمة في مستوى الرتبة ف - ٢ أو ف - ٣ بعد اجتياز امتحان تنافسي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6958. المطابقة: 94. الزمن المنقضي: 484 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo