التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à la déclaration faite" في العربية

للبيان الذي أدلى به
للبيان المدلى به
إلى البيان الصادر
البيان الذي أدلى به البيان الذي أدلت به للبيان الذي أدلت به
على بيان
لبيان
إلى بيان
إلى البيان الذي قدمته
للبيان الذي ألقاه

اقتراحات

À cet égard, les Philippines s'associent pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Thaïlande au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est.
وفي هذا الصدد، تعرب الفلبين عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لتايلند بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
Avant d'avancer davantage dans mes remarques, ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite hier par la délégation de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
وقبل المضي قدما في هذه الملاحظات، يود وفدي الإعراب عن تأييده للبيان الذي أدلى به أمس وفد كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
Le Portugal souscrit à la déclaration faite au nom de l'Union européenne et approuve le libellé actuel des articles 1 et 3.
وأعرب عن تأييد البرتغال للبيان المُدلى به باسم الاتحاد الأوروبي، ووافق على الصيغة الحالية للمادتين 1 و 3.
Réponse de la Yougoslavie à la déclaration faite le 2 octobre 1995
رد يوغوسفيا على البيان الذي أدلى به في ٢ تشرين أول/أكتوبر
Elle s'associe à la déclaration faite par la représentante du Canada concernant le paragraphe 25.
وأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به ممثلة كندا بخصوص الفقرة 25.
Plusieurs délégations ont pris la parole et ont adhéré à la déclaration faite par la délégation égyptienne.
9- وأخذت عدة وفود الكلمة فضمّت أصواتها إلى البيان الذي ألقته مصر.
Il souscrit donc à la déclaration faite la veille par le représentant de la Belgique.
ولذا فهو يؤيد بيان ممثل بلجيكا في اليوم السابق.
Après avoir indiqué que sa délégation souscrit à la déclaration faite par la représentante de la Malaisie,
29 - وأوضحت أن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة ماليزيا.
M. KAHILUOTO: Nous souhaitons également associer la délégation finlandaise et l'Union européenne à la déclaration faite par la France.
السيد كاهيلوتو: إننا نود أيضاً أن نضم وفد فنلندا والاتحاد الأوروبي إلى كلمة الوفد الفرنسي.
La Suède souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Union européenne dans cette enceinte le 24 janvier.
إن السويد تؤيّد بالكامل البيان الذي أدلى به الاتحاد الأوروبي في هذه القاعة في 24 كانون الثاني/يناير.
Nous nous associons pleinement à la déclaration faite par la délégation costaricienne au nom du Réseau.
ونؤيد تماما البيان الذي أدلت به في وقت سابق باسم الشبكة.
M. Naber (Jordanie) souscrit à la déclaration faite par le représentant de Singapour.
11 - السيد النبر (الأردن): أيد البيان الذي أدلى به ممثل سنغافورة.
Nous souscrivons entièrement à la déclaration faite précédemment par l'Observateur permanent de l'Union européenne.
نؤيد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به في وقت سابق المراقب الدائم عن الاتحاد الأوروبي.
La Barbade s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Dominique au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes.
وبربادوس تؤيد تماما بيان الممثل الدائم لدومينيكا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadeur Yimer.
ونؤيد تماماً البيان الذي أدلى به السفير ييمر باسم مجموعة ال21.
Il apporte son appui à la déclaration faite au nom de Cluster Munition Coalition.
وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
Réponse du Gouvernement soudanais à la déclaration faite
M. Iskandarov dit que sa délégation souscrit sans réserve à la déclaration faite par l'Ukraine.
41 - السيد اسكندروف: قال إن وفده يشارك تماماً بيان أوكرانيا.
Nous nous associons à la déclaration faite par le Canada au nom du Réseau de la sécurité humaine.
ونضم صوتنا إلى البيان الذي أدلت به كندا باسم شبكة الأمن البشري.
La Colombie s'associe à la déclaration faite par l'Ambassadeur de la République populaire de Chine.
تؤيد كولومبيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 821. المطابقة: 821. الزمن المنقضي: 212 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo