التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à moitié prix" في العربية

بحث à moitié prix في: مرادفات
بنصف السعر
نصف السعر
بنصف الثمن
بنصف التكلفة
بمنتصف السعر
Sûrement en solde, avec la deuxième paire à moitié prix.
أحتمالاً للبيع, جاء مع زوجاً ثانياً بنصف السعر
J'ai convaincu le barman de nous fournir la boisson pour ta fête à moitié prix.
لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر
L'huile d'olive est à moitié prix ?
اعطاء نِصْف السعرِ على زيتِ الزيتون، أليس كذلك؟
Si vous venez pour une procédure, la seconde est à moitié prix.
إذا تَجيءُ فيه لإجراءِ واحد، إنّ الثانيةَ فقط نِصْف السعرِ.
Je les ai eues à moitié prix à une liquidation.
حصلت عليها بنصف الثمن في بيع العينة.
Boissons à moitié prix à Molly's pendant 2 semaines.
ستُقدِمُ لنا مشروباتٍ بنصفِ الثمنِ في حانةِ مولي ولمدةِ أسبوعين
Et oh attendez, il y a plus... tout à moitié prix.
و... لكن أنتظر لايزال هناك المزيد كل هذا بنصف الثمن
Mais vous ne vendez pas à moitié prix juste pour avoir de l'espace.
لكن أنت لن تبيع أسلحة جيدة بنصف الثمن فقط لأجل أن تخلي مكاناً
Durant les prochaines dix minutes, tout est à moitié prix.
في خلال العشر دقائق القادمة كل شئ بنصف الثمن
qu'une fois par mois vous pourriez acheter une boîte de haricots à moitié prix.
أن باستطاعتك أن تشترين مرةً كل شهر علبةً من الفاصوليا، بنصف السعر.
Ils ont cette promo, les chambres sont à moitié prix.
لديهم هذا العرض - الغرف بنصف الثمن
Quelqu'un vient de mourir là-dedans, donc je l'ai eu à moitié prix.
لقد مات احداً ما في هذا لذا اخذته بنصف السعر
Notre russe dit que Tre leur a encore vendu 5 kilos, à moitié prix.
الروسي قال أن (تراي) قد باع 500 غرام ثانيةً و بنصف السعر
La Corée du Sud pourrait lancer un satellite sur nos fusées à moitié prix, ou même gratuitement, au lieu de se tourner vers d'autres pays qui exigent des prix exorbitants.
وكوريا الجنوبية بإمكانها أن تطلق تابعا اصطناعيا على صواريخنا بنصف الثمن أو مجانا، بد من اللجوء إلى بلدان أخرى تطالب بأسعار باهظة.
La délégation du Bangladesh a observé certaines distorsions dans le prix des billets, que l'on peut acheter bien meilleur marché ailleurs, voire même à moitié prix.
وأضاف أن وفده لاحظ بعض الارتفاع في أسعار التذاكر التي يمكن الحصول عليها في السوق بأسعار أقل بكثير بل أحيانا بنصف الثمن.
Médicaments à moitié prix: Plusieurs stratégies ont été mises en œuvre pour faire baisser les prix des médicaments.
793- الأدوية بنصف السعر - اعتُمِدت عدة استراتيجيات من أجل تخفيض أسعار الدواء.
Mais le côté positif c'est qu'à minuit une, tous les donuts sont à moitié prix
ولكن من الجانب الإيجابي، في السّاعة الـ12:01 كلُّ الحلويّات أصبحت بنصف الثّمن.
On l'a eu à moitié prix parce qu'il y a un petit trou.
لقد حصلنا عليه بنصف السعر لانه يوجد ثقب صغير فيها
Et je suis sur le point d'acheter un collier à moitié prix.
و أنا قريبة من الحصول على قلادة عقيق بنصف السعر.
CETTE SEMAINE LE CAFÉ À MOITIÉ PRIX
القهوة بالحليب" "بنصف السعر طوال الأسبوع
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 114. المطابقة: 114. الزمن المنقضي: 91 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo