التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "âge de raison" في العربية

بحث âge de raison في: تعريف القاموس مرادفات
سن الرشد
عصر المنطق

اقتراحات

La femme égyptienne jouit d'une autonomie financière et dispose de ses biens en toute liberté dès qu'elle atteint l'âge de raison.
تتمتع المرأة المصرية بذمة مالية مستقلة وتتصرف في ممتلكاتها بكامل حريتها وبدون وصاية عندما تبلغ سن الرشد.
Mme Simms demande si la législation de la République tchèque fixe un âge de raison et si quiconque a été envoyé en prison pour avoir violé les droits des jeunes femmes.
وسألت عما إذا كانت قوانين الجمهورية التشيكية تحدد سن الرشد، وعما إذا كان جرى سجن أي شخص بسبب انتهاك حقوق الشابات.
L'âge de raison. C'est son anniversaire dans 2 jours.
اوه, اجل... انه عمر الحكمة انه عيد ميلادها بعد يومين
Docteur Healy, ma mère et moi avons rêvé de Harvard presque depuis que j'ai l'âge de raison.
د/ هيلي ، أنا و أمي كنا نحلم ب هارفرد طوال حياتي.
Bienvenue à la mise à mort de l'âge de raison.
أهلاً بكم في موت عصر المنطق
Il a même pas l'âge de raison.
لا يصلح حتى كطُعم
Il convient de noter à ce sujet que la femme saoudienne jouit de sa pleine capacité juridique dès qu'elle atteint l'âge de raison.
وبناء على ذلك فإن جميع أنظمة المملكة لا تميز بين النساء والرجال في الحقوق سواء كانت اقتصادية أو اجتماعية.
Je viens d'apprendre que l'âge de raison démarre quand on a sept ans, à partir de là tu peux commettre toutes sortes de péchés contre Dieu et les hommes".
أنا قد أدركت أن سن العقل يبدأ عندما تصل الى السابعة، ومن ثم تكون قادرا على ارتكاب أي وجميع الذنوب ضد الله والانسان"، وقال بيل" ثم ماذا؟
Mais à l'âge de raison, tu passais pour un paria... qui n'avait pas rempli sa promesse.
ولكن خلال عصر المنطق إعتبروك منبوذا لم تحقق وعدك كيارو سكورو النور من الظلام ديلاكوا قال:
Chevaliers, vierges, Dieu merci, nous sommes passé de la Réforme au siècle des Lumières jusqu'à l'âge de raison.
الفرسان، البتول. حمداً للرب أننا إنتقلنا... من خلال الإصلاح البروتستانتي.والتنوير في عصر العقلانيّة
Et quand on y songe, 9 ans - pour ma femme et moi, 7 ans c'est l'âge de raison, donc ça c'est acquis.
وأنت تفكر في ذلك، كما تعلمون، الصف الرابع - أنا وزوجتي، نقول سن السابعة من العمر هو عمر التحليل، وانهم ما قبل سن البلوغ.
Ils devaient correspondre à deux critères : ils devaient être assez âgés pour comprendre le concept d'âge de raison, mais avoir moins de sept ans.
لديهم معيارين: كان عليهم أن يكونوا في عمر يكفي ليكونوا قادرين على فهم كامل مفهوم سن العقل، ولم يصلوا الى عمر السابعة بعد.
Nous sommes donc réunis ici à l'occasion de ce que d'aucuns ont appelé un nouvel âge de raison parce que nous savons que la société dispose aujourd'hui des connaissances et des moyens nécessaires pour venir à bout de la pauvreté et du sous-développement.
إننا نجتمع هنا، في عصر يراه البعض بمثابة عصر جديد من عصور النور، لأننا ندرك أن المعرفة والوسيلة متوفرتان في المجتمع الإنساني اليوم من أجل التغلب على هذا الفقر وهذا التخلف.
Et ce n'est que des années plus tard, en repensant à cette histoire d'âge de raison / changement d'anniversaire, que j'ai réalisé que je n'avais pas sept ans quand je pensais avoir sept ans.
والذي لم يكن حتى سنوات لاحقة، عندما نظرت إلى الوراء على هذا الشيء سن العقل\تغيير يوم الميلاد كله، والذي بزغ في فجر تحولي الى السابعة عندما اعتقدت انني بلغت السابعة.
J'ai quitté la cuisine sans être choquée à cause du père Noël, mais j'étais abasourdie par le fait que j'avais manqué cette histoire d'âge de raison.
تركت المطبخ لست مصدومة حقا حول بابا نويل ولكن في حالة صعق كيف كان يمكن أن يغيب عني هذا الشيئ المتعلق بسن العقل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15. المطابقة: 15. الزمن المنقضي: 65 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo