التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "économique et technologique" في العربية

الاقتصادية والتكنولوجية الاقتصادي والتكنولوجي
اقتصادية والتكنولوجية
اقتصادي والتكنولوجي
واقتصادية والتكنولوجية
والاقتصادية والتكنولوجية
التكنولوجي والاقتصادي
اقتصاديا وتكنولوجيا

اقتراحات

Le développement économique et technologique des pays repose de plus en plus sur les technologies spatiales.
إن التنمية الاقتصادية والتكنولوجية للبلدان ما فتئت تعتمد على تكنولوجيا الفضاء.
Les coûts et avantages de la propriété intellectuelle varient selon les pays en fonction de leur niveau de développement économique et technologique.
وتختلف تكاليف ومزايا الملكية الفكرية في البلدان باختلاف مستويات تنميتها الاقتصادية والتكنولوجية.
Le Gouvernement chinois a toujours attaché une importance appréciable à la coopération économique et technologique avec les autres pays en développement.
42 - ومضى يقول إن حكومة بلده قد أولت دائما أهمية للتعاون الاقتصادي والتكنولوجي مع البلدان النامية الأخرى.
En même temps, on assiste à une expansion sans précédent de la démocratie représentative et de la modernisation économique et technologique.
إلا أننا نشهد في نفس الوقت انتشارا لم يسبق له مثيل للديمقراطية التمثيلية، والتحديث الاقتصادي والتكنولوجي.
f) Aider à formuler et à mettre au point des politiques coordonnées qui serviront de base à une action pratique visant à favoriser le développement économique et technologique de la région;
)و(تساعد على وضع واستنباط سياسات منسقة كأساس تخاذ إجراءات عملية لتعزيز التنمية اقتصادية والتكنولوجية في المنطقة؛
Toutefois, les différences de niveaux de développement économique et technologique pouvaient exiger des manières différentes d'aborder le renforcement des capacités technologiques.
غير أن أوجه اختف في مستويات التنمية اقتصادية والتكنولوجية قد تستدعي مجموعات مختلفة من السياسات العامة والنهج في معالجة موضوع بناء القدرات.
Cette organisation a également un rôle important à jouer dans la promotion du développement économique et technologique des États parties, en particulier des pays les moins développés.
كما أن لتلك المنظمة دورها الهام في النهوض بالتنمية الاقتصادية والتكنولوجية للدول الأطراف، وخاصة أقل الدول نمواً.
Une application différenciée de l'obligation de diligence est nécessaire, qui soit proportionnelle au développement économique et technologique des États concernés.
وذكر أنه لا ضرورة للتفاوت في تطبيق العناية الواجبة بحيث تكون متناسبة مع التطور الاقتصادي والتكنولوجي للدول المعنية.
La RPDC est en marche vers le développement économique et technologique et rencontre de graves difficultés économiques imputables à un blocus économique externe et à des catastrophes naturelles.
وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية تسير على طريق التنمية الاقتصادية والتكنولوجية وتمر بصعوبات اقتصادية شديدة، بسبب الحصار الاقتصادي الخارجي والكوارث الطبيعية.
Le Traité consacre le droit de tous les États parties à parvenir au développement économique et technologique grâce à la coopération internationale.
ذلك أن المعاهدة تضمن حق الدول الأطراف في التنمية الاقتصادية والتكنولوجية من خلال التعاون الدولي.
L'assistance économique et technologique de la Chine aux pays les moins avancés a sensiblement augmenté.
وتوجد زيادة ملحوظة في الدعم الاقتصادي والتكنولوجي الذي تقدمه الصين لأقل البلدان نموا.
À ce jour, l'Afrique du Sud reste le moteur économique et technologique du continent.
وتظل جنوب أفريقيا تمثِّل، حتى الآن، المحرك الاقتصادي والتكنولوجي للقارة.
L'intervenant prie l'ONUDI de fournir en priorité à ces pays l'assistance nécessaire pour leur développement économique et technologique, sans discrimination.
وحث اليونيدو على إعطاء الأولوية لتزويد تلك البلدان بالمساعدة اللازمة لتنميتها الاقتصادية والتكنولوجية دون أيِّ تمييز.
viii) Être convaincus que la pleine application de toutes les dispositions de la Convention devrait faciliter le développement économique et technologique ainsi que la coopération internationale dans le domaine des activités biologiques pacifiques;
'8' اقتناعها بأن تنفيذ جميع أحكام الاتفاقية تنفيذاً كاملاً يجب أن ييسر التطور الاقتصادي والتكنولوجي والتعاون الدولي في ميدان الأنشطة البيولوجية السلمية؛
Cuba réaffirme que tous les États parties ont l'obligation d'appliquer la Convention, tout en évitant de compromettre le développement économique et technologique des autres États parties.
وتجدد كوبا التأكيد على التزام جميع الدول الأطراف بتنفيذ الاتفاقية بدون عرقلة التنمية الاقتصادية والتكنولوجية للدول الأطراف الأخرى.
Il est donc encourageant de noter que ces dernières années la coopération économique et technologique entre pays en développement a considérablement progressé.
ولهذا فمن المشجع أن التعاون الاقتصادي والتكنولوجي بين البلدان النامية قطع شوطا كبيرا في السنوات الأخيرة.
Le développement économique et technologique s'accélère mais on ne peut malheureusement pas en dire autant du développement éthique, moral et culturel de notre société.
وفي حين هناك سرعة متزايدة في التنمية الاقتصادية والتكنولوجية، فإنه لا يمكن، للأسف، القـــول نفســـه فيما يتعلق بالتنمية الأخلاقية والأدبية والثقافية فـــي مجتمعنا.
J'ai, jusqu'à présent, abordé les aspects du changement économique et technologique, car ils constituent les secteurs de transformation les plus visibles.
لقد تطرقت حتى الآن لجوانب التغير الاقتصادي والتكنولوجي باعتبارها أكثر مناطق التحول وضوحا.
Les points qu'il va falloir examiner sont notamment les divers stades de développement économique et technologique des pays concernés et la façon de faire valoir les objectifs d'économie, d'efficacité et de transparence.
وتتضمن المسائل التي سوف تكون جديرة بالنظر المراحل المختلفة للتنمية الاقتصادية والتكنولوجية الخاصة بالاقتصادات المعنية، وكيفية معالجة أهداف الكفاءة والفعالية والشفافية.
Par ailleurs, ces mesures facilitent la coopération internationale dans le domaine des activités nucléaires au service du développement économique et technologique, conformément aux dispositions de l'article IV du Traité.
وأضاف أن هذه التدابير تسهِّل أيضا التعاون الدولي في تنفيذ الأنشطة النووية لصالح التنمية الاقتصادية والتكنولوجية بما يتفق مع أحكام المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 111. المطابقة: 111. الزمن المنقضي: 151 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo