التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "élargissement" في العربية

بحث élargissement في: تعريف مرادفات

اقتراحات

83
78
L'élargissement de la composition du Conseil de sécurité devrait-elle être assortie :
٦ - ما إذا كان توسيع عضوية مجلس امن ينبغي أن يتضمن ما يلي:
Les États-Unis réitèrent que l'élargissement de l'OTAN est un processus continu.
وتكرر الويات المتحدة امريكية رأيها بأن توسيع الناتو عملية مستمرة.
Les 22 États sont favorables à un élargissement de la composition de la Commission.
وتؤيد جميع هذه الدول الاثنتين والعشرين زيادة عضوية اللجنة.
L'élargissement du nombre de pays de réinstallation est resté problématique.
74- وما فتئت زيادة عدد بلدان إعادة التوطين تشكل تحدياً ماثلاً.
Premier point: l'élargissement du concept d'infrastructure critique.
لنعد الآن إلى النقطة الأولى، أي توسع مفهوم الهياكل الأساسية الحيوية.
Montants supplémentaires requis du fait de l'élargissement de la mission.
احتياجات شهرية إضافية لتغطية توسع البعثة.
L'introduction de l'élargissement des fourchettes posait le problème des contrôles financiers.
45 - ويثير توسيع النطاقات مسألة الضوابط المالية.
élargissement de la portée des soins et amélioration de leur qualité dans les services de santé de base;
زيادة التغطية وتحسين نوعية الرعاية في الخدمات الصحية الأساسية؛
Projet d'élargissement du programme d'alphabétisation des femmes rurales.
مشاريع توسيع برنامج محو الأمية للمرأة الريفية.
Cette crise mondiale exige un élargissement de nos marchés et une meilleure gestion de nos relations intergouvernementales.
وهي تتطلب توسيع أسواقنا وإدارة علاقاتنا الحكومية الدولية إدارة أفضل.
Il est également nécessaire de promouvoir le débat sur un éventuel élargissement du nombre de membres de la Conférence.
وضروري أيضا الترويج للمناقشة بشأن إمكانية توسيع عضوية المؤتمر.
L'élargissement du mandat du Comité a porté sur:
305- شمل توسيع الاختصاصات المسائل التالية:
b) Arguments contre l'élargissement du mandat d'un des tribunaux pénaux internationaux existants
(ب) عدم استصواب توسيع ولاية محكمة من المحكمتين الجنائيتين الخاصتين القائمتين
Nous appuyons parallèlement un élargissement des ressources humaines et financières du Bureau du Président.
كما نؤيد زيادة الموارد البشرية والمالية لمكتب الرئيس.
Obstacles à l'élargissement du libre accès
2- الحواجز التي تعترض تحقيق مستويات أوسع من الوصول المتاح للجميع
Tout élargissement du Conseil devrait donc tenir compte de cette nouvelle réalité politique.
ولذلك ينبغي أن يأخذ أي توسيع لنطاق عضوية المجلس هذا الواقع السياسي الجديد في اعتبار.
L'élargissement des tribunaux a été constant mais lent.
35 - وكان التوسع في المحاكم مستمرا، وإن كان بطيئا.
Révision et élargissement des pouvoirs délégués pour la gestion des biens
التنقيحات المتعلقة بعملية تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات والتوسع في تلك العملية
Dirigerait l'élargissement des fonctionnalités conformément à Umoja-Extension 2;
الدفع بعجلة تحسين الخاصيات الوظيفية وفقا لنطاق نظام أوموجا الموسَّع 2.
Commission européenne, Direction générale de l'élargissement
المديرية العامة المعنية بتوسيع عضوية الاتحاد الأوروبي التابعة للمفوضية الأوروبية،
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7782. المطابقة: 7782. الزمن المنقضي: 147 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo