التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "émigrer" في العربية

بحث émigrer في: تعريف التصريف مرادفات
هاجر
الهجرة
يهاجروا
يهاجر
تهاجر
يهاجرون
Trois de ses frères ont combattu dans l'armée britannique pendant la seconde guère mondiale, comme son père du reste, qui devait émigrer par la suite aux îles Falkland.
وثثة من أشقائها حاربوا مع الجيش البريطاني أثناء الحرب العالمية الثانية، وكذلك أبي الذي هاجر فيما بعد الى جزر فوكند.
De très nombreux citoyens se sont prévalus du droit d'émigrer.
وقد استخدم عدد كبير من المواطنين حق الهجرة.
La situation coloniale du pays a poussé des milliers de Portoricains à émigrer.
14 - وقالت إن الوضع الاستعماري للبلد دفع بمئات الآلاف من البورتوريكيين إلى الهجرة.
La plupart de ces enfants viennent de différentes régions du Maroc et vivent dans la rue pendant qu'ils essaient d'émigrer.
ومعظم هؤلاء الأطفال يعيشون في الشوارع أثناء محاولتهم الهجرة، قادمين من مختلف أنحاء المغرب.
Dans certains pays en voie de développement, les faibles salaires et les sombres perspectives économiques ont poussé les professionnels hautement qualifiés à émigrer.
ففي بعض البلدان النامية، دفع انخفاض المرتبات وضيق الآفاق الاقتصادية المهنيين المتعلمين تعليما عاليا إلى الهجرة.
2.2 L'auteur a quitté la République tchèque avec l'intention d'émigrer le 14 août 1981.
2-2 وغادر صاحب البلاغ الجمهورية التشيكية بنية الهجرة في 14 آب/أغسطس 1981.
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
ويبدو أن الشباب الناشئ في هذه الطوائف يلجأ على نحو متزايد إلى الهجرة.
Il note avec préoccupation que le manque de possibilités d'emploi a conduit une grande partie de la population bolivienne à émigrer.
وتلاحظ بقلق أن نقص فرص العمل دفع جزءاً كبيراً من السكان البوليفيين إلى الهجرة.
La liberté d'émigrer est également garantie, conformément à l'article 12, alinéa 2, du Pacte.
وحرية الهجرة مكفولة أيضا وفقاً للفقرة ٢ من المادة ٢١ من العهد.
Toute personne a le droit de quitter librement la Lettonie et d'émigrer à l'étranger.
ويتمتع كل فرد بالحق في حرية المغادرة أو الهجرة للخارج.
Certains décident également de rejoindre le monde du travail ou d'émigrer.
وقد يقرر البعض الالتحاق بالقوى العاملة أو الهجرة.
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
وقد كانت إسرائيل وراء الأحداث التي أجبرتهم على الهجرة.
C'est une honte que tant de belles femmes souhaitent émigrer en Amérique ou en Angleterre.
انه من العار ان الكثير من النساء الجميلات ترغب في الهجرة إلى أمريكا أو انجلترا
Tu sais ce que veut dire "émigrer" ?
الهجرة قلت؟ هل تعلم ماذا يعني ذلك؟
La liste des personnes réinstallées ou obligées d'émigrer d'Arménie ne s'arrête toutefois pas là.
غير أن هذه تشكل قائمة كاملة باشخاص الذين أعيد توطينهم أو أجبروا على الهجرة من أرمينيا.
Cette tendance continuera probablement au cours des 10 prochaines années, car la disparité économique qui existe entre les États moins développés et les États industrialisés continuera d'inciter certains à émigrer.
ومن المحتمل أن يستمر هذا اتجاه في العقد المقبل، ن الفوارق اقتصادية بين أقل الدول نموا والدول الصناعية ستواصل توفير الحافز على الهجرة.
Elle fragilise la paix et la sécurité mondiales, limite la croissance des marchés et contraint des millions de personnes à émigrer à la recherche d'une vie meilleure.
كما أنه يجعل السلام والأمن في العالم هشا ويحد من نمو الأسواق ويجبر ملايين البشر على الهجرة بحثا عن حياة أفضل.
Même la menace, à l'époque lointaine, de la montée du niveau des mers est désormais une réalité, forçant une partie de notre population à émigrer et à refaire sa vie ailleurs.
وحتى خطر ارتفاع مستوى سطح البحر الذي كان بعيدا ذات يوم أصبح الآن واقعا، مما أجبر بعض أبناء شعبنا على الهجرة وإعادة بناء حياتهم في مناطق أخرى.
Le Comité demeure préoccupé par le manque de personnel de santé local qualifié, ces professionnels ayant tendance à émigrer.
ولا تزال اللجنة قلقة إزاء النقص في عدد العاملين الصحيين المحليين المدربين بسبب ميل هؤلاء العاملين إلى الهجرة.
Certains ont pu émigrer vers l'Australie et différents pays d'Amérique du Nord, d'Amérique latine et d'Europe.
وتمكن البعض من الهجرة إلى أستراليا وإلى بلدان في أمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية وأوروبا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 409. المطابقة: 409. الزمن المنقضي: 148 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo