التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "équitable" في العربية

بحث équitable في: تعريف مرادفات

اقتراحات

B. Violations graves du droit à un procès équitable
باء - الانتهاكات الجسيمـة لحق الفـرد في أن يحاكـم محاكمة عادلـة
Recours utile; droit à un procès équitable
المسائل الموضوعية: سبيل الانتصاف الفعال؛ والحق في محاكمة عادلة
La communauté internationale peut contribuer un équilibre économique, social et politique équitable :
ويمكن للمجتمع الدولي أن يسعى إلى تحقيق توازن اقتصادي واجتماعي وسياسي عادل عن طريق ما يلي:
Cela contribuerait à promouvoir un système commercial mondial équitable;
ومن شأن ذلك كله أن يساعد على ضمان وجود نظام تجاري عالمي عادل؛
À ce sujet, une fiscalité équitable et efficace est essentielle.
وفي هذا الصدد، يعدّ اتّباع نظام ضريبي محلي منصف وفعال أمراً أساسياً.
Un système financier et commercial international équitable et représentatif est indispensable.
38 - وأضاف قائلا إن وجود نظام مالي وتجاري دولي منصف وممثل مسألة ضرورية.
La concurrence est libre mais est-elle équitable?
إنها منافسة حرة، لكن هل هي عادلة أيضا؟
Je pense aussi que ça semble assez équitable.
أنا ايضًا أعتقد أن هذا يبدو عادل بما فيه الكفاية.
Voilà un marché équitable, madame :
هذا اتفاق عادل و جميل الآن يا سيدتي
Que penses-tu d'un procès équitable ?
مدهش - ماذا عن "محاكمة عادلة
La Commission pourra sans aucun doute convenir d'un barème équitable.
وأعرب عن ثقته في أن تتمكن اللجنة الخامسة من الموافقة على جدول منصف.
Article 14 Droit à un jugement équitable; indépendance de la justice
المادة 14- الحق في محاكمة عادلة؛ استقلال القضاء
Le principe de l'égalité contribue à la réalisation d'un objectif équitable.
إن مبدأ المساواة يخدم غرض تحقيق نتيجة عادلة.
Cette future convention devrait être équitable, raisonnable et universelle.
وينبغي أن تكون هذه اتفاقية المقبلة عادلة ومعقولة وعالمية.
L'obligation d'assurer un système judiciaire équitable et efficace en est un exemple.
ومن أمثلة ذلك واجب توفير نظام قضائي عادل وفعال.
v) Régime réglementaire équitable et transparent
'٥' لوائح تنظيمية عادلة وشفافة
Cette proposition cherche essentiellement à satisfaire la nécessité de parvenir à une représentation géographique équitable et équilibrée.
واقتراح يسعى أساسا إلى تلبية الحاجة إلى تحقيق تمثيل جغرافي عادل ومتوازن.
Le jugement équitable des personnes accusées est essentiel au processus de réconciliation ethnique... »
وأن إجراء محاكمة عادلة للمتهمين أمر غنى عنه جل عملية المصالحة العرقية .
F. Droit à un procès équitable 114 - 115 29
واو - الحق في محاكمة عادلة 114-115 29
Système judiciaire impartial et équitable au Kosovo
الإنجاز المتوقع1-3: كفالة عمل النظام القضائي بعدالة وإنصاف في كوسوفو
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17545. المطابقة: 17545. الزمن المنقضي: 129 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo