التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "été examiné" في العربية

بحث été examiné في: التصريف مرادفات
استعرض
ناقش
جرت مناقشة جرى النظر تمت مناقشة
تم استعراض
جرى استعراض
وجرى استعراض
تم النظر فيه
نوقش نظر نظرت نوقشت استعرضت
ناقشت

اقتراحات

Un projet a été examiné en consultations le jour suivant.
وجرى بحث مشروع بيان في مشاورات غير رسمية في اليوم التالي.
Ce point a été examiné en séances informelles.
13- جرى النظر في هذا البند في جلسات غير رسمية.
L'octroi de ce droit à d'éventuels nouveaux membres permanents a aussi été examiné.
كما نوقشت مسألة إمكانية توسيع نطاق حق النقض ليشمل اعضاء الدائمين الجدد المحتملين.
ensuite été examiné de façon approfondie lors de consultations informelles.
وقد نوقشت هذه استنتاجات والتوصيات بعد ذلك في مشاورات غير رسمية.
L'état d'application de la Convention a été examiné.
وجرى استعراض حالة تنفيذ هذه الاتفاقية.
Le rapport entre la question nationale et l'autodétermination avait également été examiné.
ونوقشت أيضا العلاقة بين المسألة القومية وتقرير المصير.
Durant sa détention, il avait été examiné huit fois.
وأجريت له ثمانية فحوص خلال فترة احتجازه.
Le troisième rapport a été examiné à New York en janvier 1997.
وقد دُرِس التقرير الثالث في نيويورك في كانون الثاني/يناير 1997.
Ce texte de synthèse a été examiné plus avant lors des séances suivantes.
وأُجري في الجلسات اللاحقة المزيد من المناقشات بشأن النص الموحد.
Ce rapport a été examiné en mai 2000.
ولقد نظرت اللجنة في هذا التقرير في أيار/مايو 2000.
Le paragraphe 22 a été examiné lors de la session précédente.
وقد نوقشت المادة 22 في الدورة السابقة.
Lors de la deuxième réunion, le rapport a été examiné et les propositions acceptées.
في الاجتماع الثاني، نوقش التقرير وقُبلت المقترحات.
Session à laquelle le rapport précédent a été examiné
التقارير التي سبق النظر فيها (الدورة)
L'état d'avancement des réformes lancées depuis 1995 a également été examiné.
واستعرضت أيضا حالة الإصلاحات التي بدأت منذ عام 1995.
L'impact de régimes fiscaux et de retraite a également été examiné et abordé par certains pays.
كما قامت بعض البلدان بالبحث في تأثير نظم المعاشات والضرائب ومعالجتها.
Ce dernier a été examiné et approuvé par le Conseil d'administration intérimaire.
وقد قام المجلس التنفيذي المؤقت باستعراض هذه المجالات والموافقة عليها.
Elle se demande si le contenu de la formation dispensée a été examiné.
وتتساءل عما إذا أجري أي فحص لمحتويات التدريب المقدم.
Cet article n'a pas été examiné pendant les consultations informelles.
لم ينظر في هذه المادة أثناء المشاورات غير الرسمية.
Ce projet a également été examiné par le Comité interorganisations des politiques agricoles.
وناقشت لجنة السياسات الاقتصادية المشتركة بين الوكالات بدورها مشروع ورقة الاستراتيجية.
Il rappelle que ce programme a été examiné dans son précédent rapport.
وتذكر اللجنة بأنها سبق أن ناقشت هذا البرنامج وعلقت عليه في تقريرها السابق.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1792. المطابقة: 1792. الزمن المنقضي: 185 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo