التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "été obligé" في العربية

بحث été obligé في: التصريف مرادفات
اضطر
أجبر
أرغمت علي
اضطرت
اضطررت

اقتراحات

Richard a été obligé d'arrêter de respirer par son propre corps.
آضطر ريتشارد لإيقاف التنفس من خلال جسده
De même, notre Ministre des affaires étrangères a été obligé de quitter New York précipitamment hier.
ومثله وزير خارجيتنا، الذي اضطرّ لمغادرة نيويورك أمس بشكل مفاجئ.
Il a donc été obligé d'abandonner tous ses passagers sur la route.
وبذلك أجبر على ترك جميع الركاب على قارعة الطريق.
Pendant 11 années, le peuple chypriote turc a été obligé de vivre dans des enclaves, privé de toute possibilité de satisfaire ses besoins humanitaires essentiels.
وقد أجبر الشعب القبرصي التركي على العيش مدة ١١ عاما في جيوب، محروما من جميع الحاجات انسانية اساسية.
Par conséquent, le Groupe a été obligé d'obtenir les informations requises de sources indirectes.
ونتيجة لذلك، اضطـر الفريق إلى الحصول على المعلومات المطلوبة من مصادر غير مباشرة.
Dean a déjà été obligé de tuer, et moi aussi.
لقد إضطر (دين) لأن يقتل من قبل كلانا فعل
Le Programme alimentaire mondial (PAM) a été obligé de recourir à de coûteux services de transport aérien pour atteindre les capitales de province, mais il lui est souvent impossible d'en sortir.
وقد اضطر برنامج اغذية العالمي إلى استخدام النقل الجوي المكلف للوصول إلى عواصم المقاطعات، ولكنه في كثير من احيان يجرؤ على تخطي حدود المدن.
L'auteur a donc été obligé de quitter son travail et de passer dans la clandestinité.
وبناء على ذلك، اضطر مقدم البلاغ إلى مغادرة عمله والعيش في الخفاء.
Mon pays a été obligé de faire face à une crise humanitaire urgente qui a entraîné l'exode d'environ un million de réfugiés et de personnes déplacées, victimes du nettoyage ethnique mené par l'Arménie.
وبلدي هو الذي أُجبر على التعامل مع حالة طوارئ إنسانية تسببت في نزوح حوالي مليون شخص من اللاجئين والمشردين وقعوا ضحايا التطهير العرقي الذي ترتكبه أرمينيا.
Par conséquent, le peuple des Gibraltar a été obligé à contourner le Comité spécial et à procéder à la décolonisation par d'autres moyens.
وقد اضطر شعب جبل طارق، لهذا السبب، إلى تجاوز اللجنة الخاصة وتأمين الحصول على إنهاء الاستعمار بوسائل أخرى.
Il a été obligé à passer la nuit dans sa voiture, sous surveillance.
وأجبر على قضاء الليلة في سيارته تحت الحراسة.
Comment sait-on qu'il n'a pas été obligé de partir?
كيف نعرف إنه لم يكن مضطراً للرحيل؟
j'ai été obligé d'obtenir un ordre d'éloignement.
لقد وجـــب عليّ الحصــول على طلب إيقاف
On a été obligé d'utiliser des méthodes criminelles pour assurer notre combat pour l'indépendance.
أنّنا مجبرين على استخدم أساليب... إجرامية لضمان استمرار الحرب للحصول على الإستقلال
Le Pakistan a été obligé d'effectuer ses essais nucléaires pour maintenir la crédibilité de la dissuasion nucléaire vis-à-vis de l'Inde.
وكانت باكستان مضطرة إلى إجراء تجاربها النووية حفاظاً على مصداقية الردع النووي ضد الهند.
Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.
ونتيجة لذلك وجب عليها أن تسدد للمقاولين التكاليف الإضافية المتكبدة لإنجاز العمل بموجب العقود.
Le gouvernement a été obligé de recourir à d'autres solutions et modèles pour répartir les responsabilités.
واضطرت الحكومة إلى البحث عن حلول ونماذج أخرى لتوزيع المسؤوليات.
Le Pakistan a de plus été obligé de mener ses propres essais nucléaires de manière à rétablir la stabilité stratégique.
كما تعين على باكستان أن تجري تجربتها بغية استعادة الاستقرار الاستراتيجي.
Le Conseil de sécurité a donc été obligé d'agir au nom du peuple iraquien.
وهكذا وجد مجلس امن نفسه مجبرا على العمل بالنيابة عن الشعب العراقي.
L'Ambassadeur avait alors été obligé de changer de voiture.
واضطر السفير إلى انتقال إلى سيارة أخرى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 397. المطابقة: 397. الزمن المنقضي: 116 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo