التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "était prête à" في العربية

مستعد
كانت مستعدة
سيكون مستعدا
كان مستعدا
كانت تستعد
استعدادها لأن
يكن مستعدا
استعداد استعداده
Le représentant du Koweït a fait une déclaration confirmant que sa délégation était prête à retirer l'amendement proposé.
وأدلى ممثل الكويت ببيان أكد فيه أن وفده مستعد لسحب تعديله المقترح.
En l'adoptant par consensus, la communauté internationale a montré que, pour la première fois, elle était prête à se saisir de la question nucléaire de façon globale et équilibrée.
ويدل اعتماد المجتمع الدولي لها بتوافق الآراء على أنه مستعد، لأول مرة، للتصدي للقضية النووية بطريقة شاملة ومتوازنة.
Elle qui était prête à nous sacrifier ?
في حين أنّها كانت مستعدة للتضحية بنا جميعاً؟
Ou elle était prête à sauter par une fenêtre pour en finir.
أو أنَّها كانت مُستعدةً لتقفزَ خارجَ النافذةَ وتنهيَ الأمر
L'agent May avait un pistolet, elle était prête à me tuer.
العميلة (ماي) كان لديها مسدس كانت مستعدة لقتلي
Elle était prête à mourir pour ses convictions.
كانت مستعدة للموت لماذا هو يعتقد في
Audrey Raines était prête à sacrifier sa vie pour sauver la mienne.
أودرى رينز) كانت مستعدة) أن تهب حياتها لتنقذ حياتى
Lynette a dépassé ça, elle était prête à tout annuler.
سئمت (لينيت) ذلك كانت مستعدة لإلغاء الأمسية كلها
D'accord. J'allais voir si elle était prête à être libérée.
حسنا, كنت أريد أن أرى إذا كانت مستعدة للخروج
L'Union européenne était prête à saisir l'occasion.
وكان الاتحاد الأوروبي على استعداد لاغتنام تلك الفرصة.
L'Academy était prête à contribuer aux délibérations du Congrès sur ces thèmes.
وأعرب عن استعداد الأكاديمية للإسهام في مداولات المؤتمر بشأن تلك المسائل.
L'Administratrice a affirmé que l'organisation était prête à créer et à développer de nouveaux partenariats stratégiques.
21 - وأكدت مديرة البرنامج استعداد المنظمة لإنشاء شراكات استراتيجية جديدة وتعزيزها.
Elle était prête à poursuivre sa coopération avec le Samoa.
وأعربت تايلند عن استعدادها لمواصلة تعاونها مع ساموا.
Restait à savoir si la Commission était prête à s'engager sur cette voie.
وتبقى معرفة مدى استعداد اللجنة للخوض في هذه المسألة.
Elle était prête à appuyer nombre des mesures contenues dans le projet de résolution.
وكنا على استعداد لتأييد كثير من التدابير الواردة في مشروع القرار المذكور.
L'humanité était prête à confronter les problèmes écologiques qu'elle avait suscités.
16 - وأردف قائلاً إن البشرية مستعدة لمواجهة التحديات البيئية التي تسببت بها أعمالها.
qui était prête à donner sa vie pour sauver son enfant,
والتي كانت على إستعداد لكت توهب حياتها في سبيل إنقاذ إبنها
Elle était prête à mourir pour ses convictions.
كانت ترغب بالموت في سبيل ما تؤمن به
Enfin, l'UNESCO était prête à soutenir la réalisation du Programme d'action.
وأخيرا قال إن اليونسكو مستعدة لدعم تنفيذ برنامج العمل.
Elle était prête à harmoniser les clauses de sa déclaration avec les autres puissances nucléaires.
وهي مستعدة أيضاً لتنسيق شروط إعنها مع القوى النووية اخرى.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 491. المطابقة: 491. الزمن المنقضي: 214 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo