التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "étroite" في العربية

ضيق
ضيقة
قوية
لصيق
وطيدة
لصيقة
الوثيق وثيقا الدقيق الكامل
المكثف
وثاقة
وثوقا
كثب أوثق

اقتراحات

2293
2013
1726
732
Cette conception de la protection diplomatique est toutefois trop étroite.
بيد أن هذا يعتبر نظرة ضيقة للغاية للحماية الدبلوماسية.
Une étroite fenêtre laissait pénétrer un peu de lumière naturelle.
وتتيح نافذة ضيقة دخول بعض الضوء الطبيعي.
Elle entend coopérer de façon très étroite avec tous.
وتنوي المقررة الخاصة التعاون بصورة وثيقة مع جميع هذه المنظمات.
La coopération Sud-Sud est plus étroite que jamais.
فالتعاون بين بلدان الجنوب أقوى من أي وقت مضى.
Vous travailliez en étroite collaboration avec M. Jane en Californie
عملت على مقربة "مع السّيد (جين) في"كاليفورنيا هل يثق بك؟
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
فلا يزال التنسيق الوثيق بين أنشطة كل منها ذا أهمية حيوية.
a) Définition large ou étroite?
(أ) التعريف الضيق أو الواسع؟
Encourager les ONG à travailler en étroite collaboration dans ce domaine;
تشجيع المنظمات غير الحكومية على العمل معا بشكل وثيق في هذا المجال؛
Une collaboration plus étroite a aussi été instaurée avec les associations professionnelles et syndicales;
كما تزايد التعاون مع الرابطات المهنية والتجارية؛
«La coopération avec la CNUCED a été particulièrement étroite.
التعاون مع الأونكتاد كان وثيقاً بشكل خاص.
Les décideurs nationaux et internationaux doivent collaborer de façon plus étroite.
ويجب أن يتحقق تعاون أوثق بين صانعي القرار الوطنيين والدوليين.
Elles exigent une collaboration étroite avec les organisations partenaires et un partage des responsabilités.
وتتطلب كلتا العمليتين تعاونا مكثفا وتقاسما للمسؤوليات مع منظمات شريكة.
Ce mécanisme devrait être développé en consultation étroite avec les pays fournisseurs de troupes.
من الضروري إعداد هذه الآلية بمشاورة وثيقة مع البلدان المساهِمة بقوات.
Elle sera élaborée en consultation étroite avec les partenaires compétents en matière d'évaluation.
وسوف يتم تطويره بالتشاور الوثيق مع شركاء التقييم ذوى الصلة.
La présente stratégie sera exécutée en étroite collaboration avec les gouvernements des États hôtes.
وستنفذ الاستراتيجية بالتعاون الوثيق مع الحكومات المضيفة.
Le plan de gestion a été établi en étroite concertation avec les organismes des Nations Unies.
وأعدت الخطة الإدارية بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
وتعمل مبادرة خط الاستواء بتعاون وثيق مع منظمات الشعوب الأصلية.
Cependant nous maintenons un contact permanent et une collaboration étroite.
غير أننا نحافظ على اتصال دائم وتعاون وثيق.
Il faut aussi une étroite consultation avec les utilisateurs des données.
كما يستلزم مشاورات وثيقة مع مستعملي البيانات.
La portée du projet de résolution adopté demeure trop étroite.
69 - وأشار إلى أن نطاق مشروع القرار المعتمد يظل ضيقا أكثر مما ينبغي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10929. المطابقة: 10929. الزمن المنقضي: 134 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo