التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "évolution rapide" في العربية

التطور السريع السريعة التغير تطورات سريعة تغيرات سريعة المتغيرة بسرعة تغير سريع
سريع التغير
سرعة تغير
سرعة تطور
السريعة التطور
تطورا سريعا
المتغير بسرعة
التغيير السريع
المتطورة بسرعة
التقدم السريع

اقتراحات

Ce processus est allé de pair avec l'évolution rapide du paysage international.
وقد تواكبت هذه العملية مع التطور السريع في الساحة الدولية.
L'évolution rapide des politiques et pratiques liées à la responsabilité sociale des entreprises ouvre la voie à une augmentation des contributions du secteur privé.
124- ويفتح التطور السريع في سياسات وممارسات المسؤولية الاجتماعية للشركات فرصاً أمام زيادة المساهمات المقدمة من القطاع الخاص.
Évaluer les implications de l'évolution rapide de la technologie pour les activités opérationnelles du PNUD;
تقييم آثار التكنولوجيــات السريعة التغير علـــى عمليات انشطة التي ينهض بها البرنامج انمائي؛
La Rapporteuse spéciale recommande d'identifier les conflits actuels et potentiels que renferme l'environnement juridique international en évolution rapide.
وتوصي المقررة الخاصة بتحديد التضاربات الفعلية والمحتملة ضمن البيئة القانونية الدولية السريعة التغيّر.
L'évolution rapide du contexte économique mondial a également incité les pays à unir leurs forces.
كما أن البيئة اقتصادية العالمية السريعة التغير أوجدت حافزا لمم لكي تعمل معا.
L'application de ces mesures spéciales dans le cadre de l'évolution rapide de la situation socioéconomique du pays a soulevé de nombreuses questions.
وطرح تنفيذ هذه التدابير الخاصة أثناء الحالة اجتماعية واقتصادية السريعة التغير أسئلة مختلفة للدراسة.
Les questions juridiques liées à l'évolution rapide de la technologie étaient importantes pour tous les pays, et pour le monde du commerce.
وأضاف أن المسائل القانونية التي تحيط بالتكنولوجيات السريعة التغير تتسم بأهميتها لجميع البلدان ولعالم التجارة أيضا.
En Amérique latine, l'évolution rapide des techniques transforme le secteur de la radiodiffusion à un rythme sans précédent.
١٨ - وفي أمريكا التينية، يعمل التطور السريع للتكنولوجيا حاليا على تحويل صناعة البث اذاعي على نطاق لم يسبق له مثيل.
Les États africains comme Maurice ont de plus en plus besoin d'affiner leurs stratégies et leurs politiques nationales et régionales, compte tenu de l'évolution rapide des conditions du commerce international.
وهناك بالنسبة للدول افريقية ومنها موريشيوس حاجة متزايدة لتحسين استراتيجيات والسياسات الوطنية واقليمية في ضوء بيئة التجارة الدولية السريعة التغير.
Dans une large mesure, cette transformation est la conséquence de l'évolution rapide des conditions de concurrence dans de nombreux secteurs.
وينشأ هذا التحول، إلى درجة كبيرة، نتيجة الظروف التنافسية السريعة التغير في صناعات كثيرة.
L'évolution rapide de l'environnement international exige une évaluation fondamentale de la capacité de l'ONU de faire face aux crises et aux conflits divers qu'on voit proliférer dans de nombreuses parties du monde.
والبيئة الدولية السريعة التغير تتطلب تقييما أساسيا لقدرة الأمم المتحدة على التعامل مع الصراعات والأزمات المتنوعة والمنتشرة في مختلف أرجاء العالم.
L'évolution rapide des techniques et de la société rend obsolètes certaines formes de compétence, et ce plus rapidement que jamais.
ففي ظل التطور السريع في التقنيات والتحولات الاجتماعية يجري هجر مجالات معينة من الكفاءة بمعدل لم يعرف من قبل.
En dispensant une bonne formation, on peut progressivement combattre la résistance au changement qui précède l'évolution rapide de la société et des techniques.
ومن شأن التدريب الجيد أن يواجه بشكل تدريجي عدم الرغبة في التغيير التي تسبق التطور السريع في المجتمع والتكنولوجيا.
L'autre position consiste à préconiser une évolution rapide du droit et des institutions internationales dans ce domaine.
ويتمثل الموقف الثاني في الدعوة إلى التعجيل في تطوير القانون والمؤسسات الدولية في هذا الميدان.
Mais l'évolution rapide des technologies a remis en question les fondamentaux économiques de beaucoup d'anciens monopoles naturels.
غير أن التقدم التكنولوجي السريع تحدى أسس اقتصادية للعديد من احتكارات الطبيعية السابقة.
Cette évolution rapide aura des incidences importantes sur les stratégies de l'UNICEF en matière de communication et de mobilisation sociale.
وسيكون لهذه اتجاهات المتسارعة تأثيرات هامة على استراتيجيات اليونيسيف لتصال والتعبئة اجتماعية.
Notre monde en évolution rapide a besoin d'une organisation renouvelée.
وعالمنا السريع التغير يحتاج إلى أمم متحدة متجددة.
Ces changements reflètent l'évolution rapide des moeurs socioculturelles à Malte.
وتبين هذه الأنماط المتغيرة التغير السريع للمعايير الثقافية - الاجتماعية في مالطة.
Il s'agit généralement d'une situation à évolution rapide qui exige une réaction prompte.
وهو عادة حالة تتطور بسرعة ويتطلب استجابة سريعة.
Nous vivons une période de changement et d'évolution rapide.
وتتسم هذه الفترة بالتغيير والتطورات السريعة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 732. المطابقة: 732. الزمن المنقضي: 132 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo