التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "œuvrer" في العربية

اقتراحات

L'Union européenne a l'intention d'œuvrer activement à cette fin.
وينوي الاتحاد الأوروبي أن يعمل بنشاط تحقيقا لذلك المراد.
Continuons d'oeuvrer dans ce but.
فلنواصل العمل من أجل تحقيق ذلك الهدف.
Le Secrétaire général doit donc continuer d'oeuvrer dans ce sens.
ولذا ينبغي للأمين العام أن يواصل العمل من أجل بلوغ هذه الغاية.
Nous devons maintenant continuer d'oeuvrer pour atteindre nos objectifs.
وما علينا القيام به الآن هو مواصلة العمل نحو تحقيق أهدافنا.
Nous voulons tous œuvrer pour la paix.
ونحن جميعا نـرغب في العمل من أجل السلام.
En effet, nous devons œuvrer à mieux maîtriser les armes classiques.
وفي الواقع، يتعين علينا العمل للتعامل مع مسألة الأسلحة التقليدية بشكل أفضل.
Nous continuerons aussi à œuvrer à une adhésion universelle au TNP.
ونواصل أيضاً العمل من أجل تحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار.
Les deux institutions pourront alors oeuvrer de façon complémentaire dans les mêmes secteurs.
ومن شأن هذا الترشيد أن يمكن كلتــا المؤسستين مـن العمـل في القطاعات نفسها بصورة تكاملية.
Ils doivent plutôt œuvrer activement à la stabilisation du Liban.
ويجب عليها بدلا من ذلك المشاركة النشطة في تحقيق الاستقرار في لبنان.
La délégation malienne exhorte tous les pays à oeuvrer pour cet idéal.
ويحث وفد مالي جميع البلدان على أن تسعى جاهدة لتحقيق هذا المثل اعلى.
Résolue à œuvrer collectivement à la réalisation du désarmement nucléaire,
وتصميمــا منهـــا على العمل سويا في السعي إلى تحقيق نزع السلاح النووي،
Nous continuerons à œuvrer à cette fin.
وسوف نستمر في العمل على تحقيق تلك الغاية.
Nous devons tous oeuvrer pour trouver cette solution.
ويجب علينا جميعا أن نعمل معا للتوصل إلى هذا الحل.
Ils continuent d'oeuvrer dans ce sens.
ولا تزال الجهود المبذولة مستمرة في هذا الصدد.
Il pense peut-être oeuvrer pour Dieu.
قد يكون تحت وهم انه يعمل لأجل الرب
Nous sommes déterminés à oeuvrer à la protection de notre système climatique.
ونحن ملتزمون بالعمل من أجل حماية نظام مناخنا.
La paix est le noble objectif auquel nous devons tous oeuvrer.
إن السم هو الهدف السامي الذي يجب أن نعمل جميعا من أجله.
Nous allons maintenant oeuvrer aux détails techniques et administratifs lors des prochaines réunions.
وسنعمل ان على التفاصيل التقنية وادارية في اجتماعات المقبلة.
Nous exhortons toutes les parties à oeuvrer en ce sens.
ونحث جميع اطراف على العمل من أجل تحقيق هذه الغاية.
Nous nous déclarons prêts à oeuvrer avec eux à cette fin.
ونحن على استعداد للعمل معهم لتحقيق هذه الغاية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6576. المطابقة: 6576. الزمن المنقضي: 157 دقائق.

oeuvrer 2013

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo