التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "1 réunion" في العربية

اجتماع واحد
عقد اجتماع
جلسة واحدة
1 réunion avec la Commission internationale des personnes disparues au Kosovo
اجتماع واحد مع لجنة كوسوفو المعنية بالأشخاص المفقودين؛
2011 (estimation) : 1 réunion
الرقم المقدر لعام 2011: اجتماع واحد
1 réunion de consultation avec les organisations féminines visant à obtenir leur soutien au processus de réconciliation
عقد اجتماع استشاري مع المنظمات النسائية لتقديم الدعم إلى عملية المصالحة
1 réunion extraordinaire de la sous-commission chargée de la démarcation
عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود
Avrile (1 réunion)
نيســـان/أبريل(هـ) (جلسة واحدة)
(1 réunion)
1 réunion du Sous-Groupe de travail sur la criminalistique;
اجتماع واحد لفريق العمل الفرعي المعني بقضايا الطب الشرعي
Conférence des Parties (1 réunion par exercice biennal)
مؤتمرات الأطراف (اجتماع واحد لكل سنتين)
2013 (résultat effectif) : 1 réunion
الإنجاز الفعلي لعام 2013: اجتماع واحد
1 réunion organisée à El Fasher avec 18 dirigeants d'administrations autochtones sur le processus de paix au Darfour et la réconciliation
عُقد اجتماع في الفاشر مع 18 من قادة الإدارات المحلية لتبادل المعلومات بشأن عملية السلام في دارفور وبشأن المصالحة
1 réunion du Représentant spécial du Secrétaire général avec des responsables du HCR à Genève en octobre 2007
عقد اجتماع للممثل الخاص للأمين العام مع مسؤولي مفوضية شؤون اللاجئين في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2007
En outre, 1 réunion préparatoire sur les activités transfrontières a été organisée.
بالإضافة إلى ذلك، جرت الدعوة إلى عقد اجتماع تحضيري عبر حدودي.
1 réunion annuelle de coordination du Représentant spécial et des coordonnateurs résidents des Nations Unies présents dans les États de l'Afrique centrale
عقد اجتماع تنسيقي سنوي واحد بين الممثل الخاص والمنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة الذين يعملون في دول وسط أفريقيا
Suivi avec la CEDEAO de la stratégie régionale de lutte contre la piraterie dans le cadre de 1 réunion sous-régionale d'experts et de 2 missions techniques
إجراء متابعة مع الجماعة الاقتصادية بشأن الاستراتيجية الإقليمية لمكافحة القرصنة عن طريق عقد اجتماع دون إقليمي للخبراء وإيفاد بعثتين تقنيتين
1 réunion sur les mesures propres à renforcer la confiance, avec la participation des parties, du Groupe des amis de la Géorgie, d'autres organisations internationales et de représentants de la société civile Non
عقد اجتماع بشأن تدابير بناء الثقة بمشاركة الجانبين، وفريق الأصدقاء، وغير ذلك من المنظمات الدولية، فضلا عن الجهات الفاعلة في المجتمع المدني
1 réunion a été tenue avec le Président de la Commission foncière pour le Sud-Soudan sur le premier projet de loi foncière, y compris révision recommandée par le Ministère du développement constitutionnel pour les affaires juridiques.
عُقد اجتماع واحد مع رئيس مفوضية أراضي جنوب السودان بشأن المسودة الأولى لقانون الأراضي بما فيها التنقيحات التي أوصت بها وزارة الشؤون القانونية والتطور الدستوري
1 réunion de haut niveau (en septembre 2009) et 6 réunions de travail ont été organisées.
اجتماع واحد على مستوى الرؤساء (أيلول/سبتمبر 2009) و 6 اجتماعات على مستوى العمل
1 réunion avec la Commission du Kosovo sur les personnes disparues pour débattre de son rapport annuel pour 2010 et de son plan d'action pour 2011 et les approuver.
اجتماع واحد مع لجنة كوسوفو المعنية بالمفقودين لمناقشة وإقرار تقريرها السنوي لعام 2010 وخطة عملها لعام 2011
1 réunion a été tenue avec le National Democratic Institute afin d'examiner et de planifier le programme d'aide aux membres récemment élus de la cinquante-troisième législature visant à améliorer la coordination, renforcer les partenariats et éviter les doubles emplois.
عُقد اجتماع واحد مع المعهد الديمقراطي الوطني لمناقشة برنامج تقديم المساعدة إلى الهيئة التشريعية الثالثة والخمسين المنتخبة حديثاً والتخطيط له من أجل تحسين التنسيق، وتعزيز الشراكة، وتفادي ازدواجية الجهود
1 réunion a été tenue avec le Président du Comité pour la défense et la sécurité de l'Assemblée nationale au sujet de l'organisation d'ateliers consacrés à la sécurité.
عُقد اجتماع واحد مع رئيس لجنة الدفاع والأمن بالمجلس الوطني بشأن تنظيم حلقة عمل بشأن الأمن
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 864. المطابقة: 83. الزمن المنقضي: 382 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo