التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "2.19 Après la publication" في العربية

2.19 Après la publication des dessins, des manifestations et des émeutes ont eu lieu dans plusieurs pays du monde et ont fait plus de 100 morts et 800 blessés, outre des dégâts matériels considérables infligés notamment aux ambassades de l'État partie à Damas et Beyrouth.
2-19 وعلى إثر نشر الرسوم، نظمت المظاهرات والاحتجاجات في عدد من البلدان حول العالم ونتج عنها ما يفوق 100 قتيل و800 جريح وأضرار جسيمة في الممتلكات ومن ضمنها سفارتي الدولة الطرف في دمشق وبيروت.

نتائج أخرى

Il semble que cette mesure ait été prise en représailles après la publication par Moskovskiy Komsomolets d'un article critiquant des proches du Président Loukachenko.
ويعتقد أن السلطات قد اتخذت هذا الإجراء انتقاماً من صحيفة "Moskovskiy Komsomolets" التي نشرت مقالاً انتقدت فيه أقارب الرئيس لوكاشينكا.
Débat consacré au processus consultatif après la publication du Rapport
مناقشة لاحقة لإصدار التقرير بشأن العملية التشاورية
Après la publication de l'additif à son rapport
والتقى الفريق في أعقاب نشر الإضافة لتقريره
Après la publication du rapport, les Ministres de la justice et du logement ont démissionné.
وعقب نشر التقرير، استقال وزيرا العدل والإسكان.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples recueillis après la publication des précédents rapports.
وفيما يلي أمثلة أخرى تم تجميعها بعد نشر التقارير السابقة.
Distribué après la publication du précédent rapport annuel du Conseil de sécurité.
عممت بعد صدور تقرير مجلس الأمن السنوي السابق.
Je vous aurais soutenu après la publication de cet article.
لقد تمسك بك بعد ذلك وجاءت تلك المادة للضوء.
Après la publication de la première version du recueil, l'initiative a été axée sur les projets informatiques mondiaux.
وبعد إصدار النسخة الأولى من الموجز، تحول تركيز المبادرة إلى المشاريع العالمية لتكنولوجيا المعلومات.
Après la publication du rapport final, le responsable concerné est invité à remplir un questionnaire de satisfaction.
وبعد صدور تقرير مراجعة الحسابات النهائي، يُطلب إلى المدير المعني أن يستكمل دراسة استقصائية لمعرفة مدى رضى العملاء.
Une négociation intervient souvent après la publication d'un rapport du Tribunal de Waitangi au sujet d'une réclamation.
ويحدث هذا كثيراً بعد صدور تقرير من المحكمة بشأن المطالبة.
Les élections législatives se tiendront 45 jours après la publication des résultats de l'élection présidentielle.
وتجرى الانتخابات التشريعية بعد 45 يوما من الإعلان عن نتائج الانتخابات الرئاسية.
Le processus de consultation se poursuivra jusqu'après la publication des recommandations du Conseil des droits de l'homme.
وستستمر هذه المشاورات إلى فترة ما بعد صدور توصيات مجلس حقوق الإنسان.
Le 59e et le 60e jour après la publication de l'avis.
في اليومين التاسع والخمسين والستين بعد الإعلان عن الشاغر.
Le présent rapport aborde les faits nouveaux survenus après la publication de ces rapports.
وتغطي التطورات الأخيرة الفترة منذ صدور التقريرين.
b Demande reçue après la publication de l'ordre du jour provisoire de la réunion en cours.
ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي.
Selon cet avis, l'objectif de transparence pourrait également être atteint par la publication des documents principaux après la procédure.
ووفقا لهذا الرأي، يمكن أيضا تحقيق هدف الشفافية من خلال نشر الوثائق الرئيسية بعد الإجراءات.
Ce qui s'est passé immédiatement après la publication des résultats des élections est une ample démonstration de maturité politique.
وما حدث فور إعلان نتائج الانتخابات يبرهن بوضوح على النضج السياسي.
Dans un autre cas, la réponse avait été donnée deux ans après la publication du rapport.
وفي حالة أخرى، قدم الرد بعد سنتين من صدور التقرير.
Trois des quatre bureaux de pays examinés avaient élaboré des programmes après la publication des nouvelles directives de programmation en 1997.
58 - وقد وضعت ثلاثة من المكاتب القطرية الأربعة المستعرضة برامج بعد صدور المبادئ التوجيهية البرنامجية الجديدة في عام 1997.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 33660. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 636 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo