التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "AU COURS" في العربية

اقتراحات

+10k
5695
2437
ONU-HABITAT, AU COURS DE LA PERIODE INTER-SESSIONNELLE
للمستوطنات البشرية خلال فترة ما بين الدورات
LETTRE DATÉE DU 5 JUIN 2003, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DE LA CONFÉRENCE DU DÉSARMENT PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA FRANCE AUPRÈS DE LA CONFÉRENCE, TRANSMETTANT LES DOCUMENTS ADOPTÉS AU COURS DU SOMMET DU G8, TENU À EVIAN DU 1ER AU 3 JUIN 2003
رسالة مؤرخة 5 حزيران/يونيه 2003 وموجهة من الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر محيلاً الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية المعقود في إيفيان في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2003
PROGRAMME DE TRAVAIL DE L'EXPERTE AU COURS DE SA QUATRIEME VISITE AU GUATEMALA
برنامج عمل الخبيرة أثناء زيارتها الرابعة لغواتيما
QUESTIONS APPARUES AU COURS DE L'EXAMEN PAR LE COMITÉ DES RÉCLAMATIONS DE BIDOUNS
ثالثاً - المسائل التي أثيرت أثناء استعراض الفريق لمطالبات "البدون"
II. RÉSUMÉ DES POINTS SOULEVÉS AU COURS DU DÉBAT DE HAUT NIVEAU
ثانيا - موجز النقاط التي أثيرت خل الجزء الرفيع المستوى
RAPPORT SYNOPTIQUE SUR LES RÉUNIONS TENUES AU COURS DES EXERCICES
تقرير إجمالي عن الجلسات المعقودة خل فترتي السنتين
[AMENDEMENT DE L'ANNEXE A (LISTES NATIONALES) AU COURS D'UNE PÉRIODE D'ENGAGEMENT]
[تعديل المرفق ألف (الجداول الوطنية) أثناء فترة التزام]
VIOLATIONS COMMISES CONTRE LES FEMMES AU COURS DE DÉPLACEMENTS
ثالثاً - الانتهاكات المرتكبة ضد المرأة أثناء التنقل
RÉSUMÉ DES VUES ET OBSERVATIONS FORMULÉES PAR LES DÉLÉGATIONS AU COURS DES NÉGOCIATIONS RELATIVES AU PROTOCOLE FACULTATIF DISCRIMINATION A L'ÉGARD DES FEMMES, ÉTABLI PAR LA PRÉSIDENTE
موجز أعدته الرئيسة لراء والتعليقات التي أبدتها الوفود أثنـاء المفاوضـات بشــأن البروتوكـول اختياري تفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
VII. TRAVAUX DU COMITÉ AU COURS DE LA CINQUANTIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE (19 SEPTEMBRE- 23 DÉCEMBRE 1995) 136 26
أعمال اللجنة خل دورة الجمعية العامة الخمسين من ١٩ أيلول/سبتمبر إلى ٢٣ كانون أول/ديسمبر ١٩٩٥
LA RAPPORTEUSE SPECIALE AU COURS DE SA MISSION
المقــررة الخاصـة معهـم أثنـاء بعثتهـا الميدانية
QUESTIONS ÉVOQUÉES AU COURS DES DÉBATS
ثانياً - القضايا التي طرحت أثناء المناقشات
FAITES AU COURS DE LA PHASE SPÉCIALE
خلال اجتماع الجزء الرفيع المستوى
Évolution des dépenses extrabudgétaires effectives au cours des trois derniers exercices biennaux
تطور النفقات الفعلية من الموارد الخارجة عن ميزانية اللجنة خلال فترات السنتين الثلاث الماضية
C. Protection au cours du déplacement
جيم - الحماية أثناء التشريد 35 - 46 10
Évolution des fonds d'affectation spéciale au cours des trois derniers exercices
ديناميات الصناديق الاستئمانية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية في المنظمات التي لديها صناديق استئمانية كبيرة الحجم
Certains élèves abandonnent au cours du programme.
130- وبعض المتعلمين يتخلفون عن الدراسة أثناء البرنامج.
Parmi les autres activités du Département au cours de cette période figurent :
26 - وشملت الأنشطة الأخرى لإدارة شؤون الإعلام خلال هذه الفترة ما يلي:
Les informations compilées au cours de la première phase incluent :
6- وتشمل المعلومات التي سيتم تجميعها خلال المرحلة الأولى ما يلي:
Toute incidence au cours de cette période a été marginale.
وإذا كان ثمة من أثر أثناء هذه الفترة فقد كان هامشيًّا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 92772. المطابقة: 92772. الزمن المنقضي: 464 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo