التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: absence d'informations
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Absence" في العربية

اقتراحات

Absence de réglementation dans certains domaines, tels que le marquage;
غياب التنظيم القانوني في مجالات معينة ذات جدال، مثل وضع العلامات؛
Absence d'activités éducatives et récréatives en détention
غياب فرص المشاركة في الأنشطة التعليمية والتثقيفية رهن الاحتجاز
a) Absence de critères objectifs quant au besoin de personnel médical;
)أ(انعدام المعايير الموضوعية فيما يتعلق بالحاجة إلى العاملين في المجال الطبي؛
Absence de recours utile concernant la plainte de l'auteur pour mauvais traitements
المسائل الموضوعية: انعدام انتصاف فعال فيما يتعلق بتظلّم صاحب البلاغ من تعرضه لسوء المعاملة.
a) Absence de formalisation des règles suivies par l'Équipe spéciale
ألف - غياب الصفة الرسمية للقواعد التي اتبعتها فرقة العمل
Absence de contrôle adéquat de l'accès aux terres, aux forêts et aux ressources naturelles des peuples autochtones
انعدام الرقابة السليمة على الوصول إلى الأراضي والغابات والموارد الطبيعية التابعة للشعوب الأصلية
Absence d'autres possibilités de formation n'engendrant pas de frais supplémentaires;
غياب فرص تدريبية بديلة متاحة دون آثار مترتبة من حيث التكاليف
e) Absence des procureurs dans la phase de conclusion.
() غياب وكلاء النيابة أثناء المرحلة الختامية.
4.4.2 Absence d'effet d'une réserve sur l'application des règles coutumières
4-4-2 انعدام أثر التحفظ على تطبيق القواعد العرفية
4.5.2 Absence d'effet juridique d'une réserve non valide
4-5-2 انعدام الأثر القانوني للتحفظ غير الصحيح
Absence d'accords autorisant la coopération opérationnelle/l'entraide judiciaire
عدم وجود اتفاقيات تمكّن من التعاون الميداني أو من تقديم المساعدة القانونية المتبادلة
f) Absence de contrôle des institutions pénitentiaires;
(و) عدم تفعيل آليات الرقابة على المنشآت العقابية؛
Absence de services tenant compte des besoins des femmes rurales
5 - عدم تأمين الخدمات التي تأخذ في الاعتبار احتياجات المرأة الريفية
a) Absence de constitution consensuelle;
(أ) عدم وجود دستور متفق عليه؛
b) Absence de parlement élu;
(ب) عدم وجود برلمان منتخب؛
i) Absence de médias libres;
(ط) عدم وجود وسائط إعلام حرة؛
h) Absence de directives relatives aux procédures opérationnelles;
(ح) الافتقار إلى مبادئ توجيهية فيما يتعلق بالإجراءات التشغيلية؛
Absence de financement provenant d'autres sources;
'3' عدم توافر التمويل من مصادر أخرى؛
d) Absence ou violation de contrat.
)د(عدم وجود العقود و/أو مخالفتها.
Absence de contrôle des mandats d'arrêt délivrés
٨ - اخفاق في مراقبة عملية اصدار أوامر القبض
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 37796. المطابقة: 37796. الزمن المنقضي: 135 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo