التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Adaptation" في العربية

تكييف
تعديل
استجابة
تطويع
ملاءمة
توفيق
تأقلم
اقتباس
تلاؤم
التكيف والتكيف معه مواءمة التأقلم تعديلات
الانتعاش
التواؤم
الصمود

اقتراحات

52
Adaptation des procédures spéciales en rapport avec les questions de droits de l'homme;
تكييف الإجراءات الخاصة فيما يتصل بمسائل حقوق الإنسان؛
Adaptation des enquêtes statistiques aux besoins des peuples autochtones : recommandation 126
تكييف الاستفسارات الإحصائية مع احتياجات الشعوب الأصلية 126()
Adaptation de la législation existante, si nécessaire; valeurs seuils
تعديل قيم حدود التشريعات الحالية، إذا كان ذلك ضرورياً
Adaptation des méthodes d'évaluation des risques chimiques au contexte environnemental et socioéconomique des pays
تعديل الطرائق المستخدمة في تقييم مخاطر المواد الكيميائية لتتكيف مع الأوضاع البيئية والاجتماعية - الاقتصادية السائدة في كل بلد
a) Adaptation des procédures aux particularités du Plan-cadre d'équipement
(أ) تكييف الإجراءات مع خصائص المخطط العام لتجديد مباني المقر
Adaptation et établissement de directives techniques et de formules de notification.
تكييف ووضع المبادئ التوجيهية التقنية واستمارات الإبلاغ.
a) Adaptation des classifications nationales d'ici à 2009;
(أ) تكييف التصنيفات الوطنية بحلول عام 2009؛
Adaptation du système qui permet de gérer les dossiers disciplinaires concernant le personnel des missions sur le terrain
تكييف النظام لإدارة ملفات القضايا التأديبية المتعلقة بأفراد البعثات الميدانية
Adaptation et extensions du progiciel de gestion intégré
تكييف نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ووصلاته الفرعية
Adaptation des programmes des centres de formation professionnelle aux besoins du marché de l'emploi
تكييف المناهج الدراسية في مراكز التدريب المهني مع احتياجات سوق العمل
Adaptation aux besoins particuliers des missions des programmes de formation à l'échelle du Secrétariat
تكييف برامج التدريب الموجودة حاليا على نطاق الأمانة العامة مع الاحتياجات الخاصة للبعثات
A. Adaptation des dispositions législatives et
ألف - تكييف التشريعات واللوائح ذات الصلة
Adaptation du cadre normatif national dans la perspective d'une lutte efficace contre le terrorisme :
2 - تكييف الإطار التشريعي الوطني لمكافحة الإرهاب بشكل فعال:
Adaptation des procédures d'asile en tenant compte de la donne actuelle liée au terrorisme.
4 - تعديل إجراءات اللجوء لتأخذ في الاعتبار المعطيات الحالية المتصلة بالإرهاب.
Adaptation du matériel pédagogique aux besoins locaux;
تكييف اللوازم التربوية مع الواقع المحلي؛
Adaptation de l'enseignement et de la formation à l'emploi productif et aux technologies nouvelles;
تكييف التعليم والتدريب بما تقتضيه فرص العمالة المنتجة والتكنولوجيات الجديدة؛
Adaptation des services d'appui au programme fournis par les bureaux régionaux du PNUE afin qu'ils correspondent aux six nouveaux sous-programmes.
() تعديل خدمات دعم البرنامج التي تقدمها المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواءمتها مع البرامج الفرعية الجديدة الستة.
Adaptation et lancement du module de gestion prévisionnelle des effectifs d'Inspira pour les missions sur le terrain
تكييف نموذج نظام "إنسبيرا" للتخطيط للقوة العاملة للبعثات الميدانية والبدء في تنفيذه
Adaptation de manière durable du programme d'intégration régionale de l'Afrique aux défis posés par la mondialisation.
والتركيز على نحو دائم على تكييف جدول أعمال تحقيق التكامل الإقليمي في أفريقيا بما يتماشى مع التحديات التي تطرحها العولمة.
Adaptation de l'appareil juridique des statistiques de l'énergie à la situation des marchés énergétiques;
تكييف الإطار القانوني لإحصاءات الطاقة مع أوضاع سوق الطاقة،
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 12684. المطابقة: 12684. الزمن المنقضي: 190 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo