التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Après la publication" في العربية

بعد نشر بعد صدور بعد إصدار
وبعد نشر
عقب نشر
عقب صدور
وبعد إصدار
وبعد صدور
منذ صدور
أعقاب صدور
عقب إصدار
أعقاب نشر
بعد أن يصدر
إثر صدور
أثر إصدار

اقتراحات

Après la publication de la liste des propositions, les régions pourront hiérarchiser les leurs en faisant participer officiellement l'ensemble des parties concernées.
9 - بعد نشر قائمة الترشيحات، يجوز للأقاليم أن ترتب أولويات تقديماتها من خلال إشراك جميع أصحاب المصلحة رسمياً.
On trouvera ci-dessous d'autres exemples recueillis après la publication des précédents rapports.
وفيما يلي أمثلة أخرى تم تجميعها بعد نشر التقارير السابقة.
Après la publication l'an dernier du rapport du Secrétaire général, les États du Réseau attendent avec un vif intérêt le prochain rapport qui est prévu pour l'an prochain.
بعد صدور تقرير الأمين العام في العام الماضي، تطلعت الدول الأعضاء في الشبكة باهتمام كبير إلى التقرير التالي الذي سيصدر في العام المقبل.
Distribué après la publication du précédent rapport annuel du Conseil de sécurité.
عممت بعد صدور تقرير مجلس الأمن السنوي السابق.
b Demande reçue après la publication de l'ordre du jour provisoire de la réunion en cours.
ب طلب ورد بعد إصدار جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الحالي.
Des informations générales actualisées sur les politiques concernant la maîtrise des armements et la défense seront fournies après la publication des rapports annuels correspondants.
وسيتم تقديم معلومات أساسية حديثة عن سياسات الدفاع ومراقبة اسلحة بعد إصدار التقارير السنوية المعنية .
Une négociation intervient souvent après la publication d'un rapport du Tribunal de Waitangi au sujet d'une réclamation.
ويحدث هذا كثيراً بعد صدور تقرير من المحكمة بشأن المطالبة.
Trois des quatre bureaux de pays examinés avaient élaboré des programmes après la publication des nouvelles directives de programmation en 1997.
58 - وقد وضعت ثلاثة من المكاتب القطرية الأربعة المستعرضة برامج بعد صدور المبادئ التوجيهية البرنامجية الجديدة في عام 1997.
Les décisions relatives à ce programme seront prises après la publication du rapport définitif de la mission en octobre 1997.
وسوف تتخذ القرارات المتصلة بهذا البرنامج بعد إصدار البعثة لتقريرها النهائي في تشرين أول/أكتوبر من عام ١٩٩٧.
Je voudrais, en revanche, évoquer des événements survenus après la publication du rapport.
لكني، أود أن أنتقل إلى الأحداث التي وقعت بعد صدور التقرير.
Les informations reçues après la publication du présent rapport seront publiées dans un additif.
أما المعلومات التي ترد بعد اصدار هذا التقرير في اضافة فسيتم نشرها في إضافة له.
Les rapports nationaux du Brésil, de la Lituanie et du Mexique ont été reçus après la publication du rapport du Secrétaire général.
1 - وردت تقارير وطنية من البرازيل وليتوانيا والمكسيك بعد صدور تقرير الأمين العام.
Par exemple, au Siège, les critères d'évaluation d'un marché ont été modifiés après la publication du dossier d'appel d'offres.
ففي المقر على سبيل المثال، تم تغيير معايير التقييم من أجل إحدى عمليات الشراء بعد إصدار وثائق التماس العروض.
Il est prévu de réviser les 4 concepts d'opérations restants après la publication de rapports du Secrétaire général qui impliquent une réorientation ou un changement du mandat des composantes de police de ces opérations.
ومن المقرر تنقيح المفاهيم الخاصة بالبعثات الـ 4 المتبقية بعد صدور تقارير الأمين العام يقتضي إعادة توجيه ولاية عناصر الشرطة أو تغييرها في تلك البعثات.
Elle a aussi invité la Réunion à accepter les pouvoirs soumis par la Jordanie, qui avaient été reçus après la publication du rapport.
كما طلبت أن يوافق الاجتماع على وثائق التفويض المقدمة من الأردن التي وردت بعد صدور التقرير.
L'expérience montre qu'un taux d'exécution de 100 % n'est atteint que 18 mois en moyenne après la publication du rapport d'audit.
واستنادا إلى الخبرة، تتحقق نسبة 100 في المائة من الإنجاز خلال ما متوسطه 18 شهرا بعد صدور تقرير مراجعة الحسابات.
Le Conseil de sécurité a autorisé une nouvelle réduction du nombre de membres de contingents, de 13500 à 11500, après la publication du budget.
وأذن مجلس الأمن بتخفيض آخر في عدد القوات من 500 13 شخص إلى 500 11 بعد صدور الميزانية.
À ce stade, il n'est pas possible de déterminer avec certitude si des contributions seront versées après la publication du présent rapport.
8 - لا يمكن في هذه المرحلة القطـع بشأن أي تبرعات قد تقدم بعد صدور هذا التقرير.
La loi prévoyait également l'obligation pour le Gouvernement de communiquer les chiffres de la population de chaque province 30 jours après la publication du décret, afin de répartir les sièges à l'Assemblée.
كما يطلب القانون أن تقوم الحكومة بتقديم أرقام السكان لكل مقاطعة من المقاطعات بعد صدور المرسوم المتعلق بالحدود بثلاثين يوما وذلك بغية توزيع المقاعد في المجلس التشريعي.
Le précis révisé comprend environ 1000 nouvelles affaires, provenant de plus de 30 pays, qui portent sur des questions essentielles soulevées après la publication des versions précédentes.
وتشمل النبذة المنقّحة حوالي ألف قضية جديدة من أكثر من ثلاثين بلدا وهي تعالج مسائل ذات أهميّة حاسمة جدّت بعد نشر الإصدارات السابقة للنبذة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 359. المطابقة: 359. الزمن المنقضي: 167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo