التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Avancement" في العربية

اقتراحات

Tableau 36 Avancement des élèves dans les écoles secondaires, par discipline, année scolaire 1993/94 Programme
الجدول ٦٣ - تقدم الطلبة في المدارس الثانويـة، حسـب المقـررات التعليميـة، فـي السـنة الدراسـية ٣٩٩١/٤٩٩١
A. Avancement des travaux concernant le système de gestion de la sécurité des Nations Unies et le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité
ألف - تقدُّم العمل في نظام إدارة أمن الأمم المتحدة وشبكة إدارة الأمن المشتركة بين الوكالات
Les 12 procès en sont à des stades différents d'avancement.
15 - وتمر المحاكمات الاثنتي عشر بمراحل مختلفة من سير النظر فيها.
Un complément d'information concernant l'avancement du programme sera donné au Conseil pendant sa session.
وسيوفر المزيد من المعلومات عن تقدم البرنامج إلى المجلس أثناء دورته.
III. Avancement des travaux depuis le dixième rapport
ثالثا - التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر
III. Avancement des trois comités locaux de pilotage
ثالثا ً - التقدم الذي أحرزته اللجان التوجيهية المحلية الثلاث
a) Avancement de la femme (suite)
(أ) النهوض بالمرأة (تابع)
B. Avancement dans la mise en œuvre du plan de travail annuel
باء - التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل السنوية
Avancement du personnel de la catégorie des administrateurs et au-delà
2 - التقدم الوظيفي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
Avancement des travaux touchant les indicateurs de suivi des conférences
تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بالمؤشرات عن التقدم المحرز في ما يتصل بمؤشرات المؤتمرات
II. Avancement du plan de travail
ثانياً - التقدُّم المحرز وفقاً لخطة العمل
V. Avancement et traitement des différentes affaires
خامسا - إدارة القضايا والتقدم المحرز فيها
2.1 Avancement de la réforme du cadre législatif et décisionnel national
2-1 إحراز تقدم في إصلاح إطار التشريعات والسياسات الوطني
IV. Avancement et gestion des affaires
رابعا - إدارة القضايا والتقدم المحرز فيها
Avancement notable des droits à la sécurité et au confort des bénéficiaires des services
(ج) التعزيز الجوهري لحقوق متلقي الخدمات في السلامة والراحة
Avancement des dates de la session ordinaire du Conseil, ce qui laisse plus de temps à l'Assemblée générale pour étudier le rapport du Conseil avant de débattre du commerce et du développement.
قُدمت المواعيد المحددة لعقد دورة المجلس العادية لإتاحة مزيد من الوقت للجمعية العامة كي تنظر في تقرير المجلس قبل مناقشة موضوع التجارة والتنمية
A. Avancement des négociations
ألف - حالة المفاوضات والتقدم المحرز فيها
Contrôle annuel des progrès (recrutement, avancement, départs);
الرصد السنوي للتقدم المحرز (الالتحاق بالخدمة، والترقي، وترك الخدمة).
Suivre l'avancement de toute activité de coopération technique organisée conjointement;
5 - رصد التقدم المحرز في أي مبادرات تعاون تقني تنظم بصورة مشتركة؛
II. ETAT D'AVANCEMENT DU CINQUIEME PROGRAMME
ثانيا - التقدم المحرز في البرنامج الخامس
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2314. المطابقة: 2314. الزمن المنقضي: 213 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo