التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Cela peut se faire" في العربية

ويمكن تحقيق ذلك
ويمكن القيام بذلك
ويمكن أن يتم ذلك
ويمكن أن يتحقق ذلك
يمكن تحقيق ذلك

اقتراحات

Cela peut se faire par les cinq moyens suivants :
ويمكن تحقيق ذلك عن طريق الخطوات الإجرائية الخمس التالية:
Cela peut se faire au moyen de procédés et d'installations appropriés;
ويمكن تحقيق ذلك من خلال عمليات ومرافق ملائمة؛
Cela peut se faire par la création d'un comité scientifique consultatif unifié, national ou régional, disposant d'un mandat lui permettant de:
ويمكن القيام بذلك من خلال إنشاء لجنة استشارية علمية وطنية أو إقليمية موحدة تشمل ولايتها ما يلي:
Cela peut se faire en assumant un rôle mobilisateur et en développant la capacité de coordination et d'harmonisation des activités des donateurs.
ويمكن القيام بذلك عن طريق توفير القيادة الناجحة وتطوير القدرات في مجالي تنسيق ومواءمة أنشطة المانحين.
Cela peut se faire grâce aux programmes d'aide économique, en dispensant les médicaments nécessaires pour le traitement des séropositifs.
ويمكن أن يتم ذلك من خلال برامج المعونة الاقتصادية عن طريق توفير الأدوية الضرورية اللازمة لمعالجة المصابين بالإيدز.
Cela peut se faire en s'engageant résolument à conduire et à mettre en œuvre un partenariat mondial global pour le développement pour éviter les inconvénients d'une approche fragmentaire.
ويمكن أن يتم ذلك من خلال إرساء شراكة عالمية شاملة من أجل التنمية وتنفيذها بشكل حاسم بغية تجنب العوائق الكامنة في أي نهج مجزأ.
Cela peut se faire en intégrant l'équité en matière de santé dans le cadre global du développement national.
ويمكن تحقيق ذلك بنجاح بإدماج العدالة الصحية في الإطار الشامل للتنمية الوطنية.
Cela peut se faire par les moyens suivants :
ويمكن تحقيق ذلك من خلال ما يلي:
Cela peut se faire si les États respectent pleinement les dispositions des traités et conventions relatifs au désarmement international auxquels ils sont parties.
ويمكن تحقيق ذلك في حال تقيد الدول تقيدا تاما بأحكام المعاهدات والاتفاقيات الدولية لنزع السلاح التي هي طرف فيها.
Cela peut se faire plus facilement si le dialogue devient régulier et est soutenu par des accords-cadres qui orientent son développement.
ويمكن تحقيق ذلك بشكل أسهل عندما يصبح الحوار منتظما وتدعمه اتفاقات إطارية توجه تطوره.
Cela peut se faire par l'éducation au service du développement durable, comme en France, en Allemagne et au Japon.
ويمكن القيام بذلك من خلال برامج "التعليم من أجل تحقيق التنمية المستدامة"، كما هو الحال في ألمانيا وفرنسا واليابان.
Cela peut se faire de manière générale, en faisant en sorte que les personnes morales relèvent de la législation relative au produit du crime.
ويمكن تحقيق ذلك على نحو عام، بضمان خضوع الأشخاص الاعتباريين للتشريعات المتعلِّقة بعائدات الجريمة.
Cela peut se faire au moyen d'évaluations d'impact sur les droits de l'homme afin de prévoir les conséquences éventuelles de l'adoption et de la mises en œuvre de mesures spécifiques concernant les droits économiques, sociaux et culturels.
ويمكن القيام بذلك بإجراء تقييمات للآثار التي تترتب في مجال حقوق الإنسان بغرض استشراف النتائج المحتملة فيما يتعلق باعتماد وتنفيذ تدابير محددة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
Cela peut se faire par les recettes fiscales, par exemple, par une majoration de l'impôt foncier.
ويمكن تحقيق ذلك من خلال إيرادات الضرائب، مثلا عن طريق وضع رسم ضريبي إضافي على الضرائب العقارية.
Cela peut se faire en prenant un certain nombre de mesures concrètes, la plus importante étant sans doute d'assurer que les autochtones gardent l'accès à leurs terres et à leurs ressources productives comme le crédit et les prêts, ainsi que l'éducation et la formation.
ويمكن القيام بذلك من خلال عدد من التدابير الفعالة، التي قد يكون أهمها كفالة أن تحتفظ الشعوب الأصلية بحق الانتفاع بأراضيها والموارد المنتجة الأخرى مثل الائتمان والقروض والتعليم والتدريب.
Cela peut se faire en vertu des droits juridiques dont l'AIEA a toujours joui mais qu'elle n'a jamais exercés, ainsi que de nouveaux droits acquis par l'Agence conformément au Protocole additionnel, et par un recours aux techniques nouvelles.
ويمكن القيام بذلك من خلال الحقوق المشروعة التي كانت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تملكها دائماً دون أن تمارسها أبداً؛ والحقوق الجديدة التي اكتسبتها الوكالة بموجب أحكام البروتوكول الإضافي؛ واستخدام أوجه التقدم التكنولوجي الجديدة.
Cela peut se faire en utilisant les dépenses courantes pour compenser la baisse des dépenses du secteur privé, en amortissant ainsi les effets des chocs économiques sur la demande.
ويمكن تحقيق ذلك عن طريق استخدام النفقات الجارية للتعويض عن انخفاض الإنفاق الخاص وبالتالي التخفيف من آثار الصدمات على الطلب.
Cela peut se faire d'une manière formelle, légale ou par le biais d'un autre processus effectif et indépendant d'application de mesures correctives ou d'adoption de mesures d'ajustement compensatoires.
ويمكن تحقيق ذلك إما من خلال عملية رسمية قانونية أو من خلال أي نوع آخر من العمليات المهمة والمستقلة لإنفاذ وسائل الانتصاف أو الأخذ بتدابير تكيُّف مضادة.
Cela peut se faire à Genève, avec les missions permanentes, mais le Rapporteur spécial rappelle sa disponibilité à se rendre dans les capitales pour des entretiens avec des représentants des gouvernements disposés à coopérer avec lui.
ويمكن القيام بذلك في جنيف مع البعثات الدائمة، لكن المقرر الخاص يذكِّر بأنه مستعد لزيارة العواصم وإجراء مقابلات مع ممثلي الحكومات المستعدة للتعاون معه.
Cela peut se faire soit au niveau national, lorsque les autorités nationales sont véritablement désireuses et en mesure de poursuivre les responsables au premier chef des crimes les plus graves, soit par la CPI, ou par les deux.
ويمكن تحقيق ذلك إما على المستوى الوطني، حيث تكون السلطات المحلية راغبة بشكل حقيقي في محاكمة أكثر الأشخاص مسؤولية عن أشد الجرائم خطورة وقادرة على ذلك، أو من خلال المحكمة الجنائية الدولية، أو عن طريقهما معا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 118. المطابقة: 118. الزمن المنقضي: 143 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo