التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Ces informations pourraient être" في العربية

Ces informations pourraient être complétées par les communications d'autres États.
ويمكن توسيع تلك المواد بفضل الإفادات المقدَّمة من عدد أكبر من الدول.
Ces informations pourraient être communiquées chaque année par le Secrétaire général à l'ensemble des États.
ويمكن أن يسعى الأمين العام إلى تعميم هذه المعلومات سنويا على الدول.
Ces informations pourraient être exploitées sur ordinateur, au moyen d'un logiciel de gestion de projets.
ويمكن إعداد هذه التقارير الكترونيا باستخدام البرامج الحاسوبية دارة المشاريع.
Ces informations pourraient être communiquées à la Commission au cours des consultations officieuses.
ويمكن تقديم الرد في مشاورات غير رسمية.
Ces informations pourraient être fournies dans un questionnaire standard, qui serait considéré comme un rapport national.
ويمكن توفير هذه المعلومات من خلال استبيان نموذجي، يمكن اعتباره تقريرا وطنيا.
Ces informations pourraient être communiquées à la Commission et distribuées avant le débat général.
ويمكن أن تقدم البيانات ذات الصلة من اللجان الإقليمية إلى اللجنة وتوزع قبل المناقشة العامة.
Ces informations pourraient être communiquées dans le cadre de la table ronde.
Ces informations pourraient être présentées dans un document de séance tel que celui soumis à la Commission de statistique en 2000 ou figurer dans les projets d'ordre du jour annotés.
وقد تقدم هذه المعلومات في ورقة من ورقات غرفة الاجتماعات، مثل الورقات المقدمة للجنة الإحصائية في عام 2000، كما أنها قد تُدرج في مشاريع لجداول أعمال مشروحة.
Ces informations pourraient être aussi bien sectorielles qu'intersectorielles et varieraient sans doute dans une certaine mesure d'une région à l'autre.
وقد تكون تلك اولويات قطاعية أو مشتركة القطاعات ومن المرجح أن تتفاوت إلى حد ما من منطقة إلى أخرى.
Ces informations pourraient être fournies dans un seul document au lieu de trois, ce qui ferait réaliser des économies au Secrétariat de l'ONU.
ويمكن الاطلاع على المعلومات المذكورة أعلاه في وثيقة واحدة، بدلا من ثلاثة تقارير، مما يمكن الأمانة العامة للأمم المتحدة من تحقيق وفورات.
Ces informations pourraient être interprétées au sens très large par l'entité adjudicatrice pour ne pas divulguer certaines informations du dossier au nom de la confidentialité.
وهذه المفاهيم قد تفسرها الجهة المشترية تفسيرا فضفاضا جدا بغرض عدم الإفشاء عن معلومات معينة في السجل بدعوى سريتها.
Ces informations pourraient être précieuses, car il n'était pas clair pour les Parties à la Convention de Bâle si les déchets inscrits à l'Annexe IX recoupaient ceux qui faisaient l'objet d'interdictions d'importation en vertu de conventions régionales.
وقد تكون هذه المعلومات قيمة حيث من غير الواضح بالنسبة لأطراف اتفاقية بازل ما إذا كانت النفايات المدرجة في الملحق التاسع تتداخل مع تلك الخاضعة لحظر الاستيراد بموجب اتفاقيات إقليمية.
Ces informations pourraient être fournies par les missions des Nations Unies sur le terrain, par les organisations régionales, par la communauté des donateurs et par les organisations non gouvernementales.
وهذه المعلومات يمكن أن توفرها اللجان الميدانية للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والجماعات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
Ces informations pourraient être fournies de manière objective et non sur le mode accusateur, et il appartenait au Président de décider des informations qui seraient recevables.
ويمكن تقديم هذه المعلومات بأسلوب موضوعي بد من تقديمها بأسلوب اتهامي، وأن الرئيس هو الذي يقرر، في نطاق سلطته، أيا من المعلومات يمكن اعتبارها مقبولة.
Ces informations pourraient être utiles à des étudiants et des chercheurs, mais ne peuvent être utilisées par les États Membres comme base pour l'examen et l'évaluation des travaux du Conseil.
وهذه المعلومات تعرفها الدول اعضاء، وبالتالي يمكن أن تنفع هذه المعلومات دلي للباحثين وطب الجامعات، ولكنها تصلح لكي تناقش الدول اعضاء على أساسها أعمال مجلس امن وتقييم ما قام به من أعمال.
Ces informations pourraient être fournies grâce à des dispositions ponctuelles mises en place par la Conférence des Parties ou par un organe subsidiaire permanent chargé de collecter et d'analyser ces informations et de les communiquer à la Conférence des Parties.
ويمكن توفير هذه المعلومات من خلال ترتيبات مؤقتة يضعها مؤتمر الأطراف أو هيئة فرعية دائمة تكلف بجمع وتحليل المعلومات وتقديم تقرير عنها إلى مؤتمر الأطراف.
Toutes ces informations pourraient être partagées avec les pays susceptibles d'être intéressés.
ويمكن إشراك البلدان التي يحتمل أن تتأثر في كل تلك المعلومات.
Des travaux de modélisation de la propagation à longue distance des polluants organiques persistants ont déjà été entrepris dans certaines régions; ces informations pourraient être utilisées pour examiner les tendances.
وقد أجريت بالفعل عمليات نمذجة للانتقال البعيد المدى في بعض الأقاليم، وأن المعلومات يمكن أن تُستَخدم في فحص الاتجاهات.
Comme il est indiqué plus haut, ces informations pourraient être tenues à jour plus facilement par les services organiques concernés sur un fichier décentralisé situé sur l'Intranet.
وكما اقترح أعلاه، فمن الممكن الحفاظ على هذه المعلومات بمزيد من السهولة لدى المكاتب الفنية المعنية على قائمة لا مركزية على شبكة الإنترانت.
En cas d'incident, ces informations pourraient être mises à la disposition des gouvernements concernés afin de les aider à enquêter, le cas échéant, sur des allégations de violation des droits de l'homme.
ويمكن إتاحة هذه المعلومات للحكومات المحلية في حال وقوع حوادث لمساعدتها في التحقيق في أية ادعاءات بانتهاكات حقوق الإنسان.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 22935. المطابقة: 32. الزمن المنقضي: 511 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo