التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Colombie-Britannique" في العربية

كولومبيا البريطانية
بريتيش كولومبيا
بريتش كولومبيا

اقتراحات

Information et conseils juridiques Law LINE, Colombie-Britannique
المشورة والمعلومات القانونية التي يقدمها خط القانون في كولومبيا البريطانية
Clients dirigés vers des services de représentation juridique en Colombie-Britannique
الإحالات إلى خدمات التمثيل القانوني في كولومبيا البريطانية
Université de Colombie-Britannique (septembre 2004-août 2005)
جامعة بريتيش كولومبيا أيلول/سبتمبر 2004 - آب/أغسطس 2005
Consultant auprès du Gouvernement de Colombie-Britannique en matière de droit de la mer et de frontières maritimes de la côte ouest
مستشار لحكومة بريتيش كولومبيا بشأن قانون البحار 1973، والحدود البحرية للساحل الغربي
a) Elle a organisé « La journée mondiale des femmes enceintes », tenue à Nelson, Colombie-Britannique (Canada), le 19 avril 2008. La journée est en passe d'être reconnue par les Nations Unies;
(أ) نَظَّمَت "اليومَ العالميَّ للمرأة الحامل"، الذي احتُفِلَ به في نِلسون، بريتِش كولومبيا، كندا، في 19 نيسان/أبريل 2008، ويمرُّ اليومُ بعملية الاعتراف به من قبل الأمم المتحدة؛
Grâce aux ententes visant à améliorer l'éducation des Autochtones en Colombie-Britannique, les commissions scolaires et les communautés autochtones déterminent conjointement l'orientation nécessaire pour accroître la réussite des étudiants autochtones, prendre des mesures pour atteindre leurs objectifs partagés et refléter la culture autochtone locale.
وبفضل اتفاقات النهوض بتعليم السكان الأصليين في بريتش كولومبيا، تحدد المجالس المدرسية ومجتمعات الشعوب الأصلية معاً الاتجاهات اللازمة لتحسين نسبة نجاح طلاب الشعوب الأصلية، واتخاذ خطوات لتحقيق الأهداف المشتركة والتعبير عن الثقافة المحلية لهذه الشعوب.
Cas d'assistance sociale et bénéficiaires en Colombie-Britannique
حالات المساعدة الاجتماعية والمستفيدون بها في كولومبيا البريطانية
Erwin Diewert, professeur d'économie à l'Université de Colombie-Britannique (Président)
إروين دايورت، أستاذ علم الإحصاء، جامعة كولومبيا البريطانية (رئيسا)
145 nouvelles places dans les maisons de transition de l'ensemble de la Colombie-Britannique.
∙ و ١٤٥ مكانا جديدا في البيوت انتقالية عبر كولومبيا البريطانية.
Les réductions drastiques opérées en Colombie-Britannique sont particulièrement inquiétantes à cet égard.
ومما يثير القلق بشكل خاص في هذا الصدد التخفيضات الشديدة التي أُجريت في كولومبيا البريطانية.
Fort Fraser, Colombie-Britannique (Canada)
فورت فريزر، كولومبيا البريطانية، كندا
Le 6 août 1964, la Cour suprême de Colombie-Britannique a rendu un arrêt déboutant l'auteur et son mari.
وفي 6 آب/أغسطس 1964، أصدرت المحكمة العليا لمقاطعة بريتيش كولومبيا حكماً ضد صاحبة البلاغ وزوجها.
Tous les enfants de familles bénéficiant d'une aide pour les cotisations au Régime des services médicaux offert par le Ministère de la Santé de la Colombie-Britannique sont admissibles à ce programme.
ويستفيد بهذا البرنامج الأطفال في الأسر التي تحصل على أي مستوى من المساعدة بسبب الاشتراك في خطة الخدمات الطبية عن طريق وزارة الصحة في كولومبيا البريطانية.
2.4 En 1994, alors que l'auteur n'était pas représentée par un conseil, la Cour suprême de Colombie-Britannique, à la demande de Mme Stevenson, a rejeté la plainte de l'auteur pour manquement de diligence.
2-4 وفي عام 1994، عندما لم يكن لصاحبة البلاغ محامٍ يمثلها، رفضت المحكمة العليا لمقاطعة بريتيش كولومبيا، بناء على طلب السيدة ستيفينسون، دعوى صاحبة البلاغ لعدم وجود وجه لإقامة الدعوى.
Par ailleurs, la Colombie-Britannique finance des initiatives de prévention de la violence contre les femmes par l'intermédiaire de la sensibilisation, de la collaboration, des partenariats et des services communautaires.
وتموِّل كولومبيا البريطانية أيضاً مبادرة تمنع العنف ضد المرأة بواسطة التعليم وإذكاء الوعي، والتعاون والشراكات، والخدمات التي تستند إلى المجتمع المحلي.
La loi provinciale sur l'enfant, la famille et le service communautaire de la Colombie-Britannique décrit les circonstances dans lesquelles un enfant doit faire l'objet d'une protection.
يبين قانون خدمات الأطفال والأسرة والمجتمع المحلي في كولومبيا البريطانية الظروف التي يحتاج الأطفال فيها إلى الحماية.
En Colombie-Britannique, le Parlement a adopté le 31 octobre 2002 la Human Rights Code Amendment Act, 2002, qui entrera en vigueur au début de 2003.
6 - وفي كولومبيا البريطانية اعتمد المجلس التشريعي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قانون تعديل مدونة حقوق الإنسان لعام 2002، الذي سيصبح ساريا في مستهل عام 2003.
En Colombie-Britannique, les victimes du trafic de personnes ont accès à un logement financé par la province, des soins médicaux d'urgence, des services de traduction et des services d'aide aux victimes offerts par des organismes communautaires.
في كولومبيا البريطانية، يستطيع الأشخاص المتَّجَرُ بهم الوصول إلى إسكان ممول من المقاطعة، وعناية طبية في حالات الطوارئ، وترجمة، وخدمات دعم الضحايا التي تقدَّم بواسطة وكالات مجتمعية.
Le Canada appuie la recherche indépendante au niveau des études supérieures en offrant, en collaboration avec le Centre Simons d'études sur la paix et le désarmement de l'Université de la Colombie-Britannique, plusieurs bourses de recherche aux étudiants des cycles de doctorat et de maîtrise.
3 - وتدعم كندا إجراء بحوث مستقلة على مستوى الدراسات العليا عن طريق منح العديد من الجوائز للبحوث التي يجريها حملة شهادات الدكتوراه والماجستير، وذلك بالتعاون مع مركز سايمونز لدراسات السلام ونزع السلاح بجامعة بريتيش كولومبيا.
d) À la revue canadienne annuelle de la Conférence sur le droit de l'insolvabilité, organisée par le Centre national du droit des affaires de l'Université de Colombie-Britannique, afin de présenter les travaux de la CNUDCI sur les groupes de sociétés et l'insolvabilité; et
د) المؤتمر السنوي الكندي لاستعراض قانون الإعسار الذي نظّمه المركز الوطني للقانون التجاري وجامعة كولومبيا البريطانية، لعرض أعمال الأونسيترال بشأن مجموعات المنشآت والإعسار عبر الحدود؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 132. المطابقة: 132. الزمن المنقضي: 120 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo