التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Confiscation" في العربية

اقتراحات

d) Confiscation des garanties ou des valeurs;
(د) مصادرة السندات أو الأوراق المالية؛
Article 523. Confiscation temporaire d'objets ou de biens acquis
المادة 523 مصادرة الأشياء وريع الممتلكات بشكل مؤقت
c) Confiscation du passeport ou d'autres documents;
)ج(حجز جوازات السفر وغيرها من الوثائق دون مبرر قانوني؛
D. Confiscation et restitution de biens par les autorités israéliennes 234-249 52
دال - مصادرة وإعادة الممتلكات من قبل السلطات الإسرائيلية 234-249 66
Confiscation du produit de la piraterie et saisie de biens
مصادرة العائدات المتأتية من جريمة القرصنة وضبط الممتلكات
Confiscation de terres, démolitions, déplacements et implantation de colonies de peuplement
مصادرة الأراضي، وهدم المنشآت، وتشريد السكّان، وإقامة المستوطنات
e) Confiscation de l'arme;
(هـ) مصادرة السلاح الناري؛
Confiscation de terres, ressources naturelles, déplacements forcés et migrations 63 - 71 15
جيم - مصادرة الأراضي، والموارد الطبيعية، وحالات التشريد القسري، والهجرة 63-71 15
Confiscation des instruments utilisés pour commettre l'infraction et du produit en résultant;
2 - مصادرة الوسائل ذات الصلة بارتكاب الفعل الإجرامي والأرباح الناشئة عنها؛
Article 36 (Confiscation des instruments utilisés pour commettre l'infraction)
المادة 36 "مصادرة وسائل ارتكاب الفعل الإجرامي"
d) Confiscation du produit du crime?
(د) مصادرة عائدات الجريمة؟
b) Confiscation du produit du crime sans avoir obtenu la condamnation de son auteur : procédure et appel
(ب) مصادرة عائدات جريمة ما دون أن تصدر إدانة بحق مرتكبها ودون إجراءات أو استئناف
Confiscation de tous les articles dont la vente, le transfert, la fourniture ou l'exportation sont prohibés mis en évidence au terme d'une inspection.
مصادرة جميع المواد التي حُددت نتيجةً لعمليات التفتيش المذكورة أعلاه، التي يحظَّر بيعها أو نقلها أو توفيرها أو تصديرها.
Confiscation de 12000 armes non autorisées (en sus de celles récupérées dans le cadre du programme de désarmement, de démobilisation, de réadaptation et de réintégration)
مصادرة 000 12 قطعة من الأسلحة غير المشروعة (بالإضافة إلى الأسلحة المصادرة في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج)
i) Confiscation d'avoirs et techniques d'identification de l'origine des avoirs et des fonds liés à des activités terroristes;
'1' مصادرة الأصول وتتبع الأصول في حالة الأموال المتعلقة بأنشطة إرهابية؛ و
b) Décret no 442 sur la procédure de confiscation des biens;
(ب) المرسوم رقم 442 بشأن إجراءات مصادرة الأصول؛
Les colonies s'étendent par le biais de la confiscation de terres.
ويجري توسيع المستوطنات عن طريق مصادرة الأراضي.
c) La saisie et la confiscation des bien;
(ج) حجز أو مصادرة الممتلكات؛
Ces deux chapitres prévoient la confiscation du produit et des instruments des crimes.
وينص هذان الفصلان على مصادرة عائدات الجريمة وأدواتها.
La législation ougandaise devrait être modifiée aux fins de réglementer la confiscation des instruments du crime.
ينبغي تعديل التشريعات الأوغندية من أجل تنظيم مصادرة أدوات الجريمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2532. المطابقة: 2532. الزمن المنقضي: 142 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo