التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Djabal" في العربية

اقتراحات

La construction d'un ensemble de logements à Djabal Abou Ghounaym se poursuit.
فبناء المستوطنة في جبل أبو غنيم يتواصل بسرعة.
Malgré la condamnation sans équivoque de la communauté internationale, le Gouvernement israélien poursuit sa politique de colonisation, notamment l'implantation d'une colonie de peuplement à Djabal Abou Ghounaym.
فعلى الرغم من إدانة المجتمع الدولي الواضحة، واصلت الحكومة اسرائيلية انتهاج سياستها استيطانية التي تشمل بناء مستوطنة جديدة في جبل أبو غنيم.
La construction d'une nouvelle colonie de peuplement sur le Djabal Abou Ghounaym n'est pas un fait isolé.
وإن البدء ببناء مستعمرة جديدة في جبل أبو غنيم ليس حدثا منعز.
Comme l'indique le Secrétaire général dans son rapport, les autorités israéliennes n'ont pas interrompu la construction de la nouvelle colonie à Djabal Abou Ghounaym.
وكمـا ورد فـي تقريــر اميــن العــام، لم تتوقف السلطات اسرائيليــة عـن بناء مستوطنات جديدة في جبل أبو غنيم.
De plus, si la visite avait lieu, la construction de logements à Har Homa (Djabal Abou Ghounaym) devrait être l'unique question traitée dans le rapport à l'Assemblée générale.
وعوه على ذلك، فإنه إذا قدر للزيارة أن تتحقق تعين أن يكون إنشاء المساكن في هار حوما)جبل أبو غنيم(هو الموضوع الوحيد الذي يرد في التقرير المرفوع إلى الجمعية العامة.
Les colonies de peuplement autres que Har Homa (Djabal Abou Ghounaym) ne devraient pas faire l'objet de visites.
كما ينبغي عدم زيارة مستوطنات بخف هار حوما)جبل أبو غنيم(.
La question des colonies de peuplement de Djabal Abou Ghounaym se trouve au centre de nos préoccupations depuis le début de l'année.
ولقد ظل موضوع المستوطنات في جبل أبو غنيم محط اهتمامنا منذ بداية هذا العام.
Le 17 avril, il a été signalé que les manifestations pacifiques au sommet du Djabal Deek étaient arrivées au terme de leur premier mois.
٨٨٣ - وفي ١٧ نيسان/أبريل، أفيد بأن المحتجين سلميا في أعلى جبل الديك قد أنهوا الشهر أول من اعتصامهم.
i) 6500 unités d'habitation au total seront construites sur 2056 dounams de terre à Djabal Abou Ghounaym (Har Homa)12;
'١' سيبنى ما مجموعه ٥٠٠ ٦ وحدة سكنية على ٠٥٦ ٢ دونما من أرض جبل أبو غنيم)هار حوما()١٢(؛
Dans une résolution adoptée la semaine précédente, l'Assemblée avait de nouveau exigé l'arrêt de la construction de la colonie Har Homa, à Djabal Abou Ghounaym.
وفي قرار اتخذته قبل ذلك بأسبوع، طالبت الجمعية العامة مرة أخرى بوقف بناء مستعمرة حار حوما في جبل أبو غنيم.
Sa récente décision de poursuivre la construction de colonies illégales sur Djabal Abou Ghounaym est contraire au droit, surtout à la lumière du Mémorandum de Wye River.
وأكد أن قرارها أخير بمواصلة إقامة المستوطنات غير الشرعية في جبل أبو غنيم يخرج عن إطار القانون، خاصة في ضوء مذكرة واي ريفر.
Il est certain que cette dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale doit exprimer l'opinion quasi unanime de la communauté internationale et adopter le projet de résolution appelant à un arrêt immédiat de la construction illégale sur le Djabal Abou Ghounaym.
و شك في أنه ينبغي لهذه الدورة استثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة أن تعرب عن الرأي الغالب للمجتمع الدولي وأن تعتمد مشروع القرار الذي يدعو إلى الوقف الفوري للبناء غير المشروع في جبل أبو غنيم.
Le Comité spécial a été informé que le site de la colonie de Har Homa, où 6500 unités de logements sont en cours de construction à Djabal Abou Ghounaym, faisait partie d'une réserve naturelle.
وأبلغت اللجنة الخاصة بأن مستوطنة "هار هوما"، حيث يجري بناء ٥٠٠ ٦ وحدة سكنية في جبل أبو غنيم، كانت في وقت من اوقات جزءا من واحدة من هذه المحميات الطبيعية.
Le 21 janvier 1999, le premier contrat de vente a été signé pour des appartements à Djabal Abou Ghounaym Ha'aretz, 8 janvier 1999; Yerushalim, 22 janvier 1999.
وفي ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، تم توقيع أول عقد لبيع الشقق في جبل أبو غنيم)١٢(.
La décision du Gouvernement israélien de commencer la construction de nouvelles colonies de peuplement sur le Djabal Abou Ghounaym a une incidence négative sur le processus de paix.
إن قرار الحكومة اسرائيلية بالشروع في بناء مستوطنات جديدة في جبل أبو غنيم قد أثر تأثيرا سلبيا على عملية السم.
À Djabal Abou Ghounaym, les travaux d'infrastructure de la colonie Har Homa sont achevés et le Gouvernement a annoncé que les travaux de construction commenceraient bientôt.
وفي جبل أبو غنيم، تم إنجاز مرحلة تشييد البنية اساسية لمستوطنة "هار حوما"، وأعلنت الحكومة أن مرحلة البناء ستبدأ قريبا.
Le démarrage des travaux de construction à Djabal Abou Ghounaym avait incité la communauté internationale à critiquer le Gouvernement israélien et avait gelé le processus de paix pendant 18 mois.
وقد كان الشروع في البناء في جبل أبو غنيم سببا في انتقاد المجتمع الدولـي للحكومة اسرائيلية وفي توقيع عملية السم لمدة ثمانية عشر شهرا.
Pour que ces négociations soient menées dans une atmosphère favorable et de bonne foi, toutes les activités de peuplement dans les territoires occupés, à commencer d'abord et avant tout par le projet de Djabal Abou Ghounaym, doivent cesser.
فلكي تجري هذه المفاوضات في جو مؤات وبنية حسنة، يجب وقف كل أنشطة المستوطنات في اراضي المحتلة ابتداء أو وقبل كل شيء بمشروع جبل أبو غنيم.
À Groz Beida, elle s'est entretenue avec le Gouverneur et les organisations non gouvernementales, s'est rendue dans le camp de Djabal et le camp de personnes déplacées de Goroukoun et s'est entretenue avec la population.
وفي غوز بيضة، اجتمعت البعثة مع الحاكم ومنظمات غير حكومية، وزارت مخيم جبل للاجئين ومخيم غوروكون للمشردين داخليا، والتقت بالسكان.
L'implantation d'une nouvelle colonie à Djabal Abou Ghounaym/Har Homa a malheureusement mis fin à cette perspective encourageante.
والمؤسف أن بناء مستوطنة جديدة في جبل أو غنيم/هارحوما وضع نهاية لهذا المنظور المشجع.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 42. المطابقة: 42. الزمن المنقضي: 72 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo