التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Donner la" في العربية

تعطي يعطي وإعطاء تولي
لإعطاء
تمنح
نعطي
عطاء
لإيلاء

اقتراحات

1356
559
la donner 447
433
Donc, vous étiez avec Brad Donner la nuit dernière ?
إذاً، كنتِ مع براد دونر الليلة الماضية؟
Donner la formule permettant de guérir le cancer à ces criminels ?
هل تريد إعطاء علاج السرطان لهؤلاء المجرمين؟
Affiches et campagnes publicitaires avec le slogan « Donner la voix et le pouvoir aux femmes »;
ملصقات وإعلانات تحمل شعار "أعط الصوت والسلطة إلى المرأة"؛
Donner la liste des demandes d'aide financière adressées à d'autres organisations.
يُرجى هنا تبيان الأموال المطلوبة من منظمات أخرى.
e) Donner la suite qui convient à ces interventions au moyen d'opérations précises qui feraient l'objet d'autres accords.
)(توفير المتابعة المئمة لتلك اعمال من خل عمليات خاصة ستكون موضع اتفاقات أخرى.
A). Donner la liste des infractions visées dans la loi No 25.246.
يرجى تقديم قائمة بالجرائم الأصلية التي يشملها القانون رقم 25246.
Donner la liste précise des infractions pour lesquelles la peine capitale peut être prononcée en droit pénal.
يرجى تقديم معلومات دقيقة عن قائمة الجرائم التي يجيز فيها القانون الجنائي الوطني فرض عقوبة الإعدام.
a) Donner la primauté aux moyens acteurs internationaux ne cherchent pas à tirer parti en premier lieu du potentiel de pays.
(أ) منح الأسبقية للقدرات الوطنية - فالجهات الفاعلة الدولية لا تستعين بنظيراتها الوطنية كمصدر أساسي لقدراتها.
e) Donner la formation nécessaire aux membres de la police judiciaire, aux greffiers des tribunaux, aux membres du ministère public et aux juges.
)(توفير التدريب الزم للشرطة القضائية وموظفي المحاكم ووكء النيابة والقضاة، حسب اقتضاء.
a) Donner la preuve de la volonté de l'ensemble du système des Nations Unies de régler la question de la LRA, tout en gérant les attentes concernant ce que l'Organisation et l'Union africaine peuvent accomplir;
(أ) إظهار الالتزام على نطاق منظومة بالأمم المتحدة بالتصدي لقضية جيش الرب للمقاومة، والقيام في الوقت ذاته بإدارة التوقعات بشأن ما يمكن أن تحققه المنظمة والاتحاد الأفريقي؛
c) Donner la prééminence aux questions concernant les ressources financières dans le cadre de la convention et des travaux de la conférence des parties à la convention, notamment par le biais d'un examen formel périodique de l'efficacité et du caractère adéquat du mécanisme financier;
(ج) تمنح مسائل الموارد المالية أهمية ضمن الاتفاقية وضمن جدول أعمال مؤتمر الأطراف فيها، بما في ذلك عبر إجراء استعراض منتظم ورسمي لمدى فعالية وكفاية الآلية المالية؛
Donner la définition des termes ci-après, employés dans le Code pénal: «consentement» (art. 393), «actes immoraux» (art. 399) et «acte indécent» (art. 400).
8- يرجى تعريف المصطلحات التالية، بمفهومها المستخدم في قانون العقوبات: "الرضا" في المادة 393، و"الفسق" في المادة 399، و"الفعل المخل بالحياء" في المادة 400.
Allez vous me donner la réponse?
حسنا مصاب ببعض البرد هل ستعطيني الاجابة ؟
Vous alliez me donner la réponse?
لو كنت ذاهب الى أن تعطيني الجواب؟
Lucas voulait te donner la bague de Keith.
(لوكاس) كان يريد إعطاءك خاتم (كيث)
Tu devrais donner la recette à Lynette.
إنها عظيمة، عليك(أن تعطي الوصفة لـ(ليينت.
Je peux te donner la réponse.
حسنا ً, يمكنني إخبارك إجابة هذا السؤال
Je peux vous donner la 6.
حسنا, يمكنك أن تأخذ غرفة رقم ستة.
Red compte te donner la voiture ?
أمازال "ريد" يفكّر بإعطائك السيّارة؟
Il convenait de donner la plus haute priorité aux activités de consolidation de la paix.
وينبغي إيلاء الأنشطة المتعلقة ببناء السلام أقصى درجات الأولوية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1796. المطابقة: 1796. الزمن المنقضي: 365 ميلّي ثانية.

la donner 447

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo