التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Eywa nous" في العربية

Le peuple dit, Eywa nous protèges.
"الشعب يقول"إيواه سوف تعطينا
Le peuple dit, Eywa nous protèges.
هؤلاء القوم يقولون إي- (وا) ستحتوينا

نتائج أخرى

Eywa, source de toute énergie...
أ(يوا), مصدر كل الطاقات
Celle qui interprète la volonté d'Eywa.
إنها (تاسهيك), الشخص "الذيّ يُفسر إرادة"إيوا
Qui est Eywa? - c'est qui Eywa?
إذاً، من يكون هذا الـ (أي-وا) ؟ - من يكون، (أي-وا) ؟ -
Elle doit pour cela se fondre avec Eywa, et revenir. mais Jake Sully...
لابد لها أن تمر من خلال عين، (إي-وا) وتعود... (ولكن يا، (جايك سولي
C'est leur ligne directe avec Eywa et leurs ancêtres.
(ذلك هو طريقهم المباشر إلى (أيوا والأسلاف. سيدمرونهم
Le Peuple dit... "Eywa y pourvoira".
"الشعب يقول"إيواه سوف تعطينا
j'allais le tuer... mais Eywa s'est manifesté j'ai dit... aucun étranger ici
أردت أن أقتله (ولكني رأيت علامة، (إي-وا قلت أنه لايجب ان يتم إحضار غرباء بالليل هنا
J'allais le tuer, mais il y a eu un signe d'Eywa.
كنت سأقتله..."لكن كان هناك علامة من "إيواه
Celle qui interprète la volonté d'Eywa.
(التي تؤول لنّا إرادة (إيوا
C'est leur ligne directe avec Eywa et leurs ancêtres.
تلك هي وصلتهم المباشرةإلى (إيوا)، إلى أسلافهم.
J'allais le tuer, mais il y a eu un signe d'Eywa.
كنت أنوي قتله.(لكنّني أبصرت إشارة من (إيوا
Elle est avec Eywa, maintenant.
بعد إذنك سأتحدث الآن ستشرّفني بالترجمة لهم
C'est la Tsahik. Celle qui interprète la volonté d'Eywa.
إنّها (تساهيك و هي التي سوف تفسّر "رغبة" أيوا)
Elle doit pour cela se fondre avec Eywa, et revenir.
C'est leur connection avec Eywa, leurs ancètres.
هذا هو طريقهم المباشر "لـ" إيواه
Nous nous sommes unis devant Eywa.
C'est leur connection avec Eywa, leurs ancètres. ça les détruiraient.
أن طريقهم المباشر الى، (إي) -وا الى الأسلاف، من أجل تدميرهم
C'est leur ligne directe avec Eywa et leurs ancêtres.
،"إنّها صلتهم المباشرة مع "إيوامع أسلافهم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 38. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 71 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo