التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Il doit être" في العربية

اقتراحات

Il doit être là quand vous aurez Chambers
يجب أن يكون هناك عندما تقبض على (شامبرز)
Zach Riley. Il doit être impliqué.
(زاك رايلي)، يجب أن يكون مُتورط بالأمر
Pauvre garçon. Il doit être épuisé.
الرجل المسكين، لابد أنه مرهق للغاية
Il doit être dans l'impossibilité de refuser.
لابد أنه يضعهم في موقف لا يستطيعون الرفض
Il doit être accroché comme un cheval.
لا بد إنه معلق مثل الحصان.
Il doit être là, quelque part.
يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا في مكان ما، عزيزي.
Il doit être opérationnel avant qu'ils...
يجب أن يكون التشغيلية قبل أن -
Il doit être opérationnel avant qu'ils...
يجب أن يكون جاهزاً للعمل قبل أن...
Il doit être capable de faire ça.
يجب أن يكون قادرًا على عمل هذا
Il doit être conscient des conséquences possibles de ce choix.
ويجب عليه أن يكون مدركاً للعواقب التي قد تنجم عن هذا الخيار.
Il doit être soutenu par un financement prévisible.
وينبغي تعزيزها من خلال التمويل الذي يمكن التنبؤ به.
Il doit être hébergé sur un site neutre.
ومن اللازم أن يكون مقر الأمانة في موقع محايد.
Il doit être clairement compris que ni le Ministre des finances ni aucun membre de sa famille n'ont un intérêt quelconque dans Air Navette.
وينبغي أن يكون واضحا أن ليس لدى وزير المالية أو أي فرد من أسرته أي نوع من المصالح في شركة إير نافيت Air Navette.
Il doit être compétitif et incitatif.
ويلزم إنشاء نظام تنافسي قائم على الحوافز.
Il doit être accessible à tous les individus et communautés défavorisés.
ويجب أن يكون النظام الصحي متاحاً لجميع المحرومين من أفراد ومجتمعات محلية.
Il doit être devant, OK ?
يجب أن تكون في المقدمة، حسنا؟
Il doit être arrêté, Lee.
يجب أن يتم وقفه يا (لي)
Il doit être prêt lundi matin.
هذا يجب أن يكون على استعداد الاثنين.
Il doit être allergique aux abeilles.
لا بد أن لديه حساسية للنحل، لأنه كان يركض بجنون
Il doit être également conforme aux procédures prévues par la Convention.
وهذه التسوية بد من أن تتسق أيضا واجراءات التي نصــت عليهـا اتفاقية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4357. المطابقة: 4357. الزمن المنقضي: 346 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo