التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Il est également essentiel" في العربية

ومن الضروري أيضا
ومن المهم أيضا
ومن الأساسي أيضا
ومن الجوهري أيضا
ومن اساسي أيضا
ولا بد أيضا
ومن الحيوي أيضا
ومن الأهمية بمكان أيضا
ومن الضروري كذلك
ومن الأمور الأساسية أيضا
و بد أيضا
ومن الأهمية الأساسية أيضا
كما يكتسب
ومن الجوهري كذلك
كما أن من الأهمية بمكان
Il est également essentiel de concevoir un mécanisme de coordination permettant de suivre le développement durable.
ومن الضروري أيضا تصميم آلية تنسيقية مخصصة لرصد التنمية المستدامة.
Il est également essentiel que le Gouvernement iraquien soit traité comme une État indépendant et souverain.
ومن الضروري أيضا معاملة الحكومة العراقية بوصفها حكومة دولة مستقلة وكاملة السيادة.
Il est également essentiel que les pays délivrent leurs propres certificats d'origine, qui soient conformes à un régime pleinement intégré de certification.
ومن المهم أيضا أن تصدر البلدان شهادات المنشأ الخاصة بها بحيث تكون متسقة تماما مع نظام إصدار الشهادات المتكاملة.
Il est également essentiel que la MONUC conserve, tout au long de son mandat, son influence et sa capacité de servir de médiateur dans toute la RDC.
46 - ومن المهم أيضا أن تحتفظ البعثة طوال مدة عملها بقدرة كافية على التأثير والوساطة في مختلف أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Il est également essentiel d'éliminer les causes du terrorisme, à savoir la pauvreté et la marginalisation.
ومن الأساسي أيضا القضاء على أسباب الإرهاب ألا وهي الفقر والتهميش.
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
ومن الضروري أيضا تحديد مجالات التخصص والتميّز النسبي المقبلة.
c) Il est également essentiel de développer le cadre juridique.
ومن الضروري أيضا مواصلة تطوير اطار القانوني.
Il est également essentiel de réorganiser le fonctionnement des opérations de maintien de la paix.
ومن الضروري أيضا ترشيد عمليات حفظ السم.
Il est également essentiel de faire participer les jeunes aux débats sur le développement social.
ومن الضروري أيضاً إشراك الشباب في المناقشات حول التنمية الاجتماعية.
Il est également essentiel de redoubler d'efforts pour s'attaquer aux causes profondes des conflits.
ومن الضروري أيضا مضاعفة الجهود مرة أخرى للتصدي للأسباب الدفينة للمنازعات.
Il est également essentiel de mettre au point des mécanismes précis pour appuyer la coopération et la coordination.
ومن الضروري أيضا إقامة ترتيبات خاصة لدعم ذلك التعاون والتنسيق.
Il est également essentiel d'approfondir les discussions de fond sur les moyens d'améliorer l'efficacité des garanties de sécurité négatives.
ومن الضروري أيضاً تعميق المناقشات الموضوعية بشأن السبل الكفيلة بزيادة فعالية الضمانات الأمنية السلبية.
Il est également essentiel d'éviter le chevauchement des activités entre les organes conventionnels et de trouver de meilleurs canaux pour partager l'information.
ومن الضروري أيضا تجنب ازدواجية الجهود بين هيئات المعاهدات، وإيجاد قنوات أفضل لتقاسم المعلومات.
Il est également essentiel de promouvoir et de renforcer le rôle des femmes dans le développement local;
ومن الضروري أيضا تشجيع وتعزيز دور المرأة في تنمية المجتمع المحلي؛
Il est également essentiel d'envisager la criminalité dans le contexte de la sécurité humaine et de prendre en considération tous ses facteurs.
ومن الضروري أيضا دراسة الجريمة في إطار الأمن البشري، وأخذ جميع عواملها في الاعتبار.
Il est également essentiel que se poursuivent la coopération et le dialogue entre le Gouvernement afghan et les pays voisins.
ومن الضروري أيضا مواصلة التعاون والحوار بين حكومة أفغانستان والبلدان المجاورة لها.
Il est également essentiel de faire ressortir l'urgente nécessité d'appuyer davantage et en temps voulu les efforts de réinsertion nationaux.
ومن الضروري أيضا إبراز الحاجة الماسة لدعم إضافي، يأتى في الوقت المناسب للجهود الوطنية لإعادة الإدماج.
Il est également essentiel que les parties accélèrent les efforts de réforme législative pour renforcer la confiance dans la primauté du droit au Soudan.
54 - ومن الضروري أيضا أن يعجل الطرفان بجهود إصلاح القوانين لبناء الثقة في سيادة القانون في السودان.
Il est également essentiel d'adopter des lois concernant le statut des magistrats et l'école de la magistrature.
ومن الضروري أيضا اعتماد قوانين بشأن النظام الأساسي للقضاة ومعهد تدريب القضاة.
Il est également essentiel d'améliorer au profit des consommateurs d'assurances la transparence des marchés et l'information.
ومن الضروري أيضا تحسين شفافية السوق والمعلومات الموجهة إلى مستهلكي التأمين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 376. المطابقة: 376. الزمن المنقضي: 171 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo