التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Il ne faut pas" في العربية

اقتراحات

Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.
فعملية أروشا يجب ألا يسمح بانهيارها.
Il ne faut pas leur autorisation ?
أقصد, ألا تريدين إذنًا - لا -
Il ne faut pas réveiller les cow-boys?
ألا تعتقد أن علينا إيقاظ رعاة البقر الاثنين؟
Il ne faut pas encourager ces pratiques.
ينبغي للمحكمة أن تمتنع عن تشجيع هذه الممارسات.
Il ne faut pas laisser échapper cette occasion unique.
واختتم بيانه بالقول إنه ينبغي السماح بفوات هذه الفرصة الفريدة.
Il ne faut pas être drôle ?
أوليس عليك أن تكون مرحاً لتنال هذا اللقب؟
Il ne faut pas être seulement bonne.
لا أريدكِ أن تكوني عظيمةً فقط، (ميراندا)
Il ne faut pas avoir peur.
لا داعي لأن تكون متوتراً يا عزيزي.
Il ne faut pas brûler ses vaisseaux.
Il ne faut pas écouter Joy.
يجب عدم الاستماع إلى "جوي".
Il ne faut pas sous-estimer l'importance de la stabilité des activités du Comité scientifique.
وأضاف أنه لا ينبغي بخس أهمية الاستقرار في أنشطة اللجنة العلمية.
Il ne faut pas aller loin pour rencontrer ces victimes.
ولسنا في حاجة إلى الذهاب بعيدا لإيجاد هؤلاء الضحايا.
Il ne faut pas distribuer gratuitement des allocations ou crédits d'émissions.
ولا يجب منح أرصدة أو علاوات الانبعاثات مجانا.
Il ne faut pas abandonner l'idée de mesures concertées.
وينبغي أيضا عدم الحد من الإجراءات المتضافرة اللازمة.
Il ne faut pas le rattacher nécessairement au droit de succession.
وينبغي ألا يرتبط بالضرورة بالحق في الانفصال.
Il ne faut pas confondre les deux notions.
ولا ينبغي الخلط بين هذين الصنفين من الإشارة.
Il ne faut pas considérer comme acquise la sécurité relative qui règne actuellement.
ولا يمكن اعتبار الأمن النسبي السائد حاليا أمرا مسلما به.
Il ne faut pas que cela se produise en Afghanistan.
وعلينا ألاّ ندع ذلك يحدث في أفغانستان.
Il ne faut pas céder à la complaisance.
لا ينبغي أن نركن إلى المجاملة.
Il ne faut pas leur permettre de gâcher la paix.
لذلك يجب ألا يسمح لهما بإحباط السلام.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5045. المطابقة: 5045. الزمن المنقضي: 396 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo