التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Il propose" في العربية

يقترح
واقترح
ويقترح التقرير
وتقترح اللجنة
اقترحه
ويقترح المكتب
وهو يقدم
ويقترح الفريق
وتقترح الخطة
تقترح

اقتراحات

Il propose donc de supprimer la deuxième moitié de la troisième phrase.
ولذلك فقد يقترح حذف النصف الثاني من الجملة الثالثة.
Il propose le fantasme... pour gérer ça.
والدليل... يقترح الخيال كوسيلة للتعامل معه
Il propose de passer à l'adoption du mandat du Groupe d'experts.
واقترح الانتقال إلى اعتماد ولاية فريق الخبراء الحكوميين.
Il propose que le Bureau examine cette question sans plus tarder.
واقترح أن ينظر المكتب في هذه المسألة فورا.
Il propose d'ajouter un troisième paragraphe dans ce sens.
واقتَرح إضافة فقرة ثالثة بهذا المعنى.
Il propose d'examiner la question dans le contexte des méthodes de travail du Comité.
واقترح أن تُناقَش المسألة في سياق طرائق عمل اللجنة.
Il propose d'éliminer toute mention des questions liées au port de vêtements.
واقترح إزالة كل الإشارات إلى كل المسائل المتصلة بالملابس.
Il propose donc d'inverser l'ordre des deux dernières séries de paragraphes.
واقترح بناءً على ذلك عكس الترتيب القائم في مجموعتي الفقرات الأخيرة.
Il propose d'utiliser le mot "restriction" dans tous les contextes.
واقترح استخدام كلمة "تقييد" في جميع السياقات.
Il propose que la Commission se prononce sur ce principe.
واقترح أن تتخذ اللجنة موقفا بشأن المبدأ المذكور.
Il propose, conformément à la pratique habituelle du Comité, d'entendre les pétitionnaires.
واقترح الاستماع إلى مقدمي الطلبات وفقا للممارسة المتبعة عادة في اللجنة.
Il propose de nommer Mme Kusorgbor, Vice-Présidente, facilitatrice chargée de mener les négociations.
واقترح تعيين السيدة كوسورغبور، نائبة الرئيس، مُيَسِّرة لقيادة المفاوضات.
Il propose de laisser la Rapporteuse et le secrétariat décider de la meilleure façon de procéder.
واقترح أن يُترك للمقررة والأمانة تقرير الطريقة الفضلى للقيام بذلك.
Il propose que des consultations individuelles soient organisées pour trouver un compromis.
واقترح إجراء مشاورات فردية من أجل التوصل إلى حل وسط.
Il propose aussi que le commentaire s'intéresse aux préoccupations qui s'étaient manifestées lors de la discussion.
واقترح أيضا أن يتناول التعليق الشواغل التي أثيرت أثناء المناقشة.
Il propose de mentionner cette exception à la fin du paragraphe 19.
واقترح إضافة هذا الاستثناء في نهاية الفقرة 19.
Il propose par conséquent que le Comité prenne une décision dans ce sens.
واقترح بالتالي أن تتخذ اللجنة قراراً بهذا المعنى.
Il propose qu'il soit fait référence à la présente discussion dans le commentaire.
واقترح ادراج اشارة إلى هذه المناقشة في التعليق.
Il propose des mesures concrètes à cette fin.
واقترح سبلا عملية لتحقيق هذا الهدف.
Il propose au Comité spécial de concentrer à l'avenir son attention sur ces éléments.
واقترح أن تركز اللجنة الخاصة اهتمامها في المستقبل على تلك العناصر.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1717. المطابقة: 1717. الزمن المنقضي: 177 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo