التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: incitations à la haine
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Incitations" في العربية

حوافز تحريض حافز محفزات تشجيع تحفيز
استخدام الحوافز
حفز
حوافر
حافزا
دوافع
الحوافز المقدمة

اقتراحات

Ce soutien peut prendre différentes formes: Incitations ou subventions directes.
ويمكن لتلك التدابير أن تتخذ عدداً من الأشكال: حوافز أو إعانات مباشرة.
Incitations à des chercheurs équatoriens d'ascendance africaine.
حوافز للباحثين الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي؛
Incitations à l'investissement pour promouvoir la construction de petits appartements locatifs et de logements pour étudiants.
358- حافز الاستثمار لتشجيع إنشاء شقق سكنية للإيجار ومساكن للطلاب.
III. Incitations à l'investissement 51 - 62
ثالثا - حوافز استثمار ١٥ - ٢٦ ٤١
Incitations au règlement des différends à l'amiable
سادساً - حوافز لتسوية المنازعات بالوسائل غير الرسمية
Quelques pays ont recours à de généreuses incitations budgétaires pour attirer les IED.
37- فبعض البلدان تستخدم حوافز ضريبية سخية لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
i) des incitations à la mise au point de technologies anti-émissions;
'1' حوافز تطوير تكنولوجيا الرقابة.
ii) des incitations au transfert de technologies anti-émissions sur le plan mondial;
'2' حوافز نقل تكنولوجيا الرقابة على الصعيد العالمي.
Il se félicite donc des efforts faits pour leur offrir des incitations non monétaires.
وبالتالي تثني المجموعة على الجهود المبذولة لتوفير حوافز غير نقدية.
Les sociétés transnationales ne devraient pas chercher à obtenir d'incitations fiscales durables.
وينبغي للشركات عبر الوطنية ألا تسعى للحصول على حوافز ضريبية تدوم فترات طويلة.
Nombre de gouvernements ayant adopté des incitations et des politiques.
عدد الحكومات التي اعتمدت حوافز وسياسات.
Il fallait aussi offrir des incitations aux détenteurs de technologie du secteur privé.
وهناك أيضاً حاجة لتوفير حوافز للجهات الحائزة على التكنولوجيا التي ينتمي إلى القطاع الخاص.
Elle prévoit également des incitations économiques pour les enseignants qui encouragent l'éducation des filles rurales.
وهو يتضمن أيضا حوافز اقتصادية للمعلمين الذين يشجعون تعليم البنات في الريف.
De tels moyens sont également mobilisés par des incitations financières offertes par les gouvernements.
ويُحشد التمويل الخاص أيضاً من خلال حوافز مالية تقدم إلى الحكومات.
Il s'emploie à créer des incitations en faveur des projets d'énergie renouvelable.
وهي تعمل على إيجاد حوافز لتنفيذ مشاريع الطاقة المتجددة.
d) Incitations économiques et autres encourageant le déboisement;
)د(الحوافز اقتصادية وغيرها التي تنجم عنها إزالة الغابات؛
VI. Incitations au règlement amiable des différends
سادسا - الحوافز على تسوية النزاعات بالوسائل غير الرسمية
Incitations pécuniaires pour le personnel sanitaire;
7 - توفير حوافز نقدية للعاملين في مجال الصحة؛
Incitations financières nationales pour la promotion des technologies des énergies renouvelables en Chine 15
الحوافز المالية لتشجيع تكنولوجيات الطاقة المتجددة في الصين 16
f) Incitations financières en faveur de la création d'entreprise
(و) الحوافز المالية ومشاريع الأعمال بين ذوي الإعاقة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3421. المطابقة: 3421. الزمن المنقضي: 112 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo