التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "La fonction" في العربية

اقتراحات

8169
638
La fonction de conseiller en prévention est généralement externalisée.
وبصورة عامة تُستبعد وظيفة المستشار لشؤون الوقاية.
La fonction décisionnelle dans l'éducation pour la diversité
وظيفة التوجيه في التعليم من أجل التعدد
b) La fonction des contre-mesures.
)ب(وظيفة التدابير المضادة.
La fonction d'inspection n'existait pas au Secrétariat.
ولم تكن وظيفة التفتيش موجودة داخل امانة العامة.
b) La fonction et les acteurs de l'économie nationale
(ب) وظيفة اقتصاد الدولة والأجزاء العاملة فيه
La fonction de contrôle est-elle habilitée à imposer des sanctions pour infraction grave à la réglementation comptable?
هل تشمل وظيفة الرقابة المسؤولية عن فرض جزاءات لارتكاب انتهاكات جسيمة لأنظمة المحاسبة؟
La fonction de médiateur provincial a été créée en 2002 dans la province autonome de Voïvodine.
وقد أنشئت وظيفة أمين مظالم إقليمي في عام 2002 في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي في صربيا؛
La fonction d'apprentissage sera renforcée. De même, l'accent sera mis sur le recueil des résultats de transformation liés aux capacités nationales.
وسيجري تعزيز وظيفة التعلم، وبالمثل سيتم التشديد على تسجيل نتائج التحويل المتصلة بالقدرات الوطنية.
La fonction, les objectifs et les résultats attendus ont aussi été mis en évidence.
كما أوضح بإيجاز وظيفة الاستراتيجية وأهدافها والنواتج المتوقعة منها.
La fonction prévention des crises et relèvement a ainsi été pleinement intégrée dans les fonctions essentielles et les priorités organisationnelles du PNUD.
وأدرج هذا التنظيم تماماً وظيفة منع الأزمات وتحقيق الانتعاش في المهام الأساسية للبرنامج وأولوياته التنظيمية.
La fonction de déontologie a été établie en 2007.
57 - أُنشئت الوظيفة المتعلقة بالأخلاق في عام 2007.
La fonction de défenseur du peuple est une responsabilité qui relève également du pouvoir judiciaire.
107- الدفاع عن المواطنين هو أيضاً من مسؤولية السلطة القضائية.
La fonction de coordination fournit un cadre institutionnel à une mobilisation intersectorielle destinée à assurer la santé des collectivités locales.
13 - وتوضح وظيفة التنسيق الإطار المؤسسي لتعبئة كل القطاعات لتأمين صحة المجتمعات المحلية.
Description. La fonction couvre l'ensemble des résultats décrits dans le plan stratégique étendu.
176 - المسائل ونبذة وصفية لها - تشمل هذه المهمة النتائج التي وردت ملامحها العامة في الخطة الاستراتيجية.
La fonction gestion de trésorerie a encore besoin d'être améliorée.
تحتاج مهمة إدارة التقوية في البعثة إلى مزيد من التحسين
La fonction de juge est incompatible avec le mandat de député.
وتولي منصب القاضي يتعارض مع مهمة التمثيل في البرلمان.
d) La fonction de l'environnement TIC;
(د) هدف بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
La fonction Appui stratégique est consolidée au Siège.
يجري تعزيز الدعم الاستراتيجي على صعيد المقر.
La fonction informatique doit être intégrée dans son environnement.
وينبغي عدم فصل تكنولوجيا المعلومات عن البيئة التي تعمل فيها.
La fonction application permet de répondre à des demandes spécifiques des utilisateurs.
ووظائف التطبيق متاحة للرد على أي أسئلة محددة قد يطرحها المنتفعون.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5304. المطابقة: 5304. الزمن المنقضي: 667 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo