التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Laisse-la penser" في العربية

Laisse-la penser ce qu'elle veut, mais ici, fais ce que tu veux.
اجعلها تعتقد نفسها الشيء الذي تريده لكن ها هنا, افعل الذي يحلو لك
Laisse-la penser ce qu'elle veut.
هاى أتركها تعتقد ما تريده كلينتون
Laisse-la penser que je suis morte.
لا دعها تعتقد بأني ميته

نتائج أخرى

Laisse la penser que tu es satisfait.
لا يمكنك أن تجعلها تفكّر ولو للحظةأنك راضٍ.
Turtle a raison, E. Laisse la penser que tu es occupé.
(تورتل) محق يا (إي) دعها تظن أنك مشغول
Rien ne laisse la police penser que c'était une menace sérieuse.
لا شيء أشار للشرطة أن التهديد خطير
Et bien, laisse la. Elle doit penser que les choses sont normales.
حسنٌ، دعيها تظن ذلك يجب أن تفكر بأن الأمور طبيعية
Tu as laissé la femme de Jack penser qu'il était mort ou pire encore.
تركتِزوجة(جاك)،تغرق فىإعتقادها، بأنه مات، أو ما أسوأ من ذلك؟
Donc je pense que je devrais te laisser là à y penser, et à te demander qui je pourrais tuer pendant mon absence.
إذن أحزر أن عليّ تركك هنا لتفكّر في ذلك وتتساءل عمَّن قد أقتله أثناء غيابي عنك.
Les gens qui pensent trop bien sont souvent accusés d'élitisme, même dans le contexte universitaire, il y a des attaques contre le logocentrisme, le crime de laisser la logique dominer notre pensée.
الأشخاص الذين يفكرون جيدًا دائمًا يتم إتهامهم بالتحيز للنخبة وايضًا في الأكاديمية هنالك هجمات على اللوغوسينتريزم (تمركز الشارة الإعلانية نظرية صاغها لادويج كلاغيس) جريمة جعلت المنطق يسيطر على تفكيرنا
Tu me laisses y penser pour la prochaine fois ?
لم لا تدعي ذلك للمرة القادمة؟
Ugh. Je ne vais pas la laisser penser que je suis mourant.
لن أدعها تعتقد أنّي أحتضر - .عليّ الاختباء مجدّداً -
Rien dans les termes utilisés ne pouvait raisonnablement laisser à penser que la Commission envisageait de modifier les endroits eux-mêmes pendant la démarcation.
وليس في اللغة المستخدمة ما يمكن تفسيره على نحو معقول على أنه يوحي بأن اللجنة قصدت مغايرة المواقع نفسها خلال الترسيم، الذي قصد به أن يكون عملية تقنية لا تتضمن أي تغيير جوهري في الحدود.
L'angle de la lame laisse penser qu'il a été attaqué par l'avant.
زاوية دخول الشفرة تشير أنه تم مهاجمتهمن الأمام، بإستقامة مباشرة.
Tu la laisses penser que tu es sentimentalement libre.
اوه، لا شيء أنت تجعلها تعتقد انك متوفر عاطفيا
Avez-vous fait quoi que ce soit pour la laisser penser que vous seriez intéressé ?
ألم تفعل شيئاً قد يجعلها تعتقد أنك تريد علاقة معها؟
Je la laisse penser qu'elle m'enseigne la magie. C'est assez mignon.
، أجعلها تظنّ أنّها تعلّمني السّحر.هذا جميل نوعًا ما
Malgré les progrès accomplis, tout laisse penser que la campagne pour les élections municipales d'octobre, qui seront seulement les deuxièmes élections locales depuis l'unification, va relancer les divisions.
48 - وبالرغم من إحراز هذا التقدم، تشير جميع الدلائل إلى حملة انتخابية يشوبها الانقسام قبل الانتخابات البلدية في تشرين الأول/أكتوبر وهي فقط ثاني انتخابات محلية تنظم منذ التوحيد.
Pour conclure, je dirai que le Statut de Rome ne doit contenir aucune disposition qui pourrait laisser penser que la Cour est soumise à une quelconque relation de subordination.
وأود أن أختتم بقولي إن نظام روما الأساسي يجب ألا يتضمن أي نص يمكن تفسيره بأنه يوحي بأن تكون المحكمة خاضعة لأي علاقة تكون فيها تابعة لجهة ما.
Toutefois, d'un autre côté, l'émoi soulevé dans les consciences pourrait laisser à penser que la guerre n'est pas une bonne solution.
ولكن من جهة أخرى، بدأ الوعي الإنساني يتحرك، بما يوحي بأن الحرب لا طائل من ورائها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 121. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 224 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo