التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Le locataire" في العربية

Le locataire inscrit s'appelle Ito Hiroshi.
المستأجر المسجل هو رجل يدعى (إيتو هيروشي)
Le locataire dont vous m'aviez dit qu'il s'était disputé avec Lenny ?
المُستأجر الذي قُلت أنه تشاجر مع (ليني) ؟
Le locataire, Mr. Hannay, est recherché.
المستأجر، ريتشارد هاناي، مفقود.
Chef, le locataire ne semble pas avoir d'animal.
رئيسي لا يبدو أن المستأجر لديه حيواناً أليفاً
Pas exactement le locataire que j'avais en tête.
ليس هو بالضبط المستأجر الذي في عقلي
On avait un accord avec le locataire précédent.
كان لدينا اتفاق مع المستأجر السابق.
Ce montant était indexé, et le locataire devait rendre les terrains dans le même état.
وهذا المبلغ مربوط برقم قياسي، وعلى المستأجر أن يعيد ارض بنفس الحالة.
L'appartement était vide, donc nous recherchons le locataire, qui est Vicky
لم يكن هناك أحد بالشقة لذلك نبحث عن المستأجر من هي فيكي؟
«1. Un bail d'habitation spécialement protégé peut être résilié si le locataire [...] cesse d'occuper l'appartement pendant une période ininterrompue de plus de six mois.
1- يجوز إنهاء عقد إيجار مشمول بحماية خاصة إذا توقف المستأجر [...] عن شَغْل الشقة فترة تتجاوز ستة أشهر متواصلة.
C'est-à-dire que le locataire avait le droit d'occuper l'appartement à vie.
من حق المستأجر استعمال الشقة طوال حياته.
Dans la plupart des cas, les coûts d'exploration, de mise en valeur et de production sont supportés par le locataire, tandis que les avantages réservés au bailleur sont négociés entre les parties.
وبموجب معظم عقود ايجار، يتحمل المستأجر تكاليف التنقيب والتنمية وانتاج، في حين يتفاوض الطرفان على الفوائد المخصصة للمؤجر.
La loi protège le locataire et, de ce fait, il est très difficile de forcer celui-ci à quitter un immeuble.
607- وهنا يحمي القانون المستأجر، لأنه من الصعب جداً تامين استعادة الملكية.
Des avantages fiscaux sont aussi accordés (par exemple, le locataire peut demander des déductions pour amortissement et le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée peut être réparti sur toute la durée du crédit-bail).
وتوجد فوائد ضريبية (يطالِب المستأجِر بنفقات استهلاك رأس المال ويمكن أن يمتد دفع ضريبة القيمة المضافة على فترة عقد الإيجار).
Enfin, l'A.I.S. est tenue d'assister le locataire expulsé dans ses démarches en vue de se reloger.
وأخيراً يجب على الوكالة أن تساعد المستأجر المطرود على اتخاذ اجراءات الزمة يجاد سكن جديد له.
Quelqu'un de l'agence immobilière est probablement en route pour s'assurer que le locataire initial vit toujours ici.
لربّما الآن شخصٌ ما شركة العقارات في طريقه إلى هنا ليتأكّد أنّ المستأجر الأصلي يزال يعيش هنا.
Le motif de résiliation du bail d'un tel appartement ne s'applique pas si le locataire est une personne handicapée.
ولا يسري سبب إنهاء الإيجار على الشقق ذات الغرض الخاص إذا كان الشخص المستأجر من ذوي الإعاقة.
Si le locataire s'oppose à la résiliation du bail, le bailleur doit faire valider cette résiliation par un tribunal.
وفي حالة اعتراض المستأجر على إنهاء عقد الإيجار، يجب على المؤجر رفع دعوى لإنهاء العقد أمام المحكمة.
Je voulais te dire. Je l'ai examiné le seul pour y mettre un terme c'est si le locataire original meurt.
كنت على وشك أخبارك, لقد تفحصته والأمل الوحيد الوحيد لفسخ العقد هو أن يموت المستأجر الأصلى
dans le cas du bailleur, la fraction de la valeur résiduelle garantie par le locataire ou par un tiers sans rapport avec le bailleur qui est financièrement en mesure de satisfaire les obligations prévues par la garantie.
(ب) وفي حالة المؤجـر، الجـزء من القيمة المتبقية الـذي يضمنه المستأجر أو طرف ثالث لا صلة له بالمؤجر يكون قادرا من الناحية المالية على الوفاء بالالتزامات موضوع الضمان.
Le locataire est toujours relativement avantagé par rapport au propriétaire à qui il est difficile de faire valoir ses droits, et la lenteur de la justice complique encore les choses.
فلا يزال المستأجر يتمتع بميزة نسبية مقارنة بالمالك، ولا يزال إنفاذ الحقوق وبطء إجراءات المحاكم يمثلان مشكلة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 160. المطابقة: 160. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo