التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Les progrès réalisés" في العربية

اقتراحات

Les progrès réalisés dans ces sept domaines sont mitigés.
ويتفاوت التقدم المحرز في تلك المجالات السبعة.
Les progrès réalisés dans le recul de la production d'opium doivent être consolidés.
ومن الضروري تدعيم التقدم المحرز في خفض زراعة الأفيون.
Les progrès réalisés depuis mon dernier rapport au Conseil sont exposés ci-après.
وفيما يلي وصف للتقدم المحرز منذ تقديم تقريري الأخير إلى المجلس:
Les progrès réalisés sous ce point ont été développés à l'article 12 sur la santé.
وكان ثمة تفصيل للتقدم المحرز بشأن هذه المسألة في إطار المادة 12 المتصلة بالصحة.
Les progrès réalisés méritent nos éloges et notre soutien.
إن التقدم الذي أحرز جدير بالثناء ويستحق تأييدنا.
Les progrès réalisés en direction de la paix sont indéniables.
إن التقدم الذي أحـرز صوب إحل السلم أمر يمكن إنكاره.
Les progrès réalisés dans ces domaines sont décrits aux paragraphes suivants.
وتبين الفقرات التالية التقدم المحرز في هذا المجال.
Les progrès réalisés durant ces délibérations sont consignés à l'annexe III du présent document.
ويُورد المرفق الثالث بهذه الوثيقة التقدم المحرز أثناء هذه المداولات.
a) Les progrès réalisés depuis 1996;
أ) التقدم المحرز منذ عام 1996؛
Les progrès réalisés pendant cette conférence redonnent espoir.
ويولّد التقدم المحرز خلال هذا المؤتمر أملا جديدا.
A. Les progrès réalisés dans l'élaboration de
التقدم المحرز في وضع خطط التنفيذ الوطنية
Les progrès réalisés jusqu'ici dans l'application de cette disposition ont été limités.
التقدم المحرز حتى ان بصـــدد تنفيذ هذا الحكم محدود.
Les progrès réalisés dans le processus de restructuration diffèrent considérablement dans les deux entités.
٨٠١- ويختلف التقدم المحرز في عملية إعادة التشكيل اختفا كبيرا بين الكيانين.
Les progrès réalisés dans la jouissance des droits de l'enfant;
التقدم المحرز في التمتع بحقوق الطفل؛
Les progrès réalisés à cet égard sont indiqués ci-après.
وموضح فيما يلي التقدم المحرز في ذلك الصدد.
Les progrès réalisés au Rwanda pendant les neuf derniers mois sont menacés par de nouvelles tensions.
٤٤ - تهدد التوترات المتجددة التقدم المحرز في رواندا على مدى اشهر التسعة الماضية.
Les progrès réalisés dans le processus de paix en El Salvador sont prometteurs.
إن التقدم المحرز في عملية السلم في السلفادور يبشر بالخير.
Les progrès réalisés au sujet des questions techniques sont également apparus sur le plan politique.
٥ - وانعكس التقدم المحرز بشأن الجوانب التقنية أيضا على الجانب السياسي.
a) Les progrès réalisés dans l'application du Protocole II;
)أ(التقدم المحرز في تنفيذ البروتوكول الثاني؛
g) Les progrès réalisés dans le domaine de l'éducation politique;
)ز(التقدم المحرز في ميدان التثقيف السياسي؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7202. المطابقة: 7202. الزمن المنقضي: 278 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo