التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Modèle de rapport" في العربية

نموذج إبلاغ
نموذج الإبلاغ
نموذج تقرير
نموذج للإبلاغ
نموذج موحد للإبلاغ
شكل للتقارير
شكل تقرير
تقرير نموذجي
Les trois ateliers organisés en 2012 pour apprendre aux pays à établir des rapports à l'intention du Forum des Nations Unies sur les forêts ont permis d'élaborer un nouveau modèle de rapport, simplifié.
٢٧٥ - نُظمت خلال عام 2012 ثلاث حلقات عمل بشأن تعزيز القدرات الوطنية على تقديم التقارير إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وأنتجت هذه الحلقات نموذج إبلاغ جديدا ومبسطا.
L'Inspecteur craint que si chaque donateur a un modèle de rapport différent, l'organisation mette l'accent sur le respect des modèles sans que les rapports soient nécessairement plus utiles.
ويعرب المفتش عن قلقه من أن وجود نموذج إبلاغ مختلف لكل مانح يجعل تركيز المنظمة منصباً على الامتثال لهذه النماذج، ولكنه لا يفضي بالضرورة إلى إبلاغ أفضل.
Modèle de rapport pour le paramètre de mesure de base, le couvert (la couverture) terrestre
1- نموذج الإبلاغ المتعلق بالمقياس الرئيسي، الغطاء الأرضي
Le modèle de rapport sur l'état d'avancement, qui devrait être facultatif;
نموذج الإبلاغ عن التقدم الذي ينبغي أن يكون اختيارياً؛
B. Modèle de rapport de gestion pour PME (compte de résultat) 24
باء - نموذج تقرير إداري خاص بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة
] Le rapport est établi sur la base d'un modèle de rapport élaboré par le secrétariat pour assurer la cohérence.
] ويُعدّ التقرير على أساس نموذج تقرير تضعه الأمانة لكفالة الاتساق.
L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a récemment adopté le modèle de rapport utilisé dans le cadre du Programme d'action pour l'établissement de ses rapports régionaux.
وفي الآونة الأخيرة، اعتمدت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا نموذج الإبلاغ لبرنامج العمل أساسا لشروطها للإبلاغ على المستوى الإقليمي.
Le Groupe scientifique du Protocole de Londres a également poursuivi ses travaux sur l'élaboration d'un modèle de rapport pour les permis de piégeage de CO2, qui doit être présenté pour adoption aux Parties contractantes en octobre 2008.
كما واصل الفريق العلمي لبروتوكول لندن العمل على وضع نموذج إبلاغ عن تصاريح عزل ثاني أكسيد الكربون، سيقدم إلى الأطراف المتعاقدة في تشرين الأول/أكتوبر 2008 بهدف اعتماده.
a) Une période de préparation pour l'élaboration méthodologique, la mise au point de conseils pour la collecte et l'analyse de données et l'adoption d'un modèle de rapport.
(أ) فترة إعداد للتطوير المنهجي، ووضع التوجيهات لجمع البيانات وتحليلها، والاتفاق بشأن نموذج الإبلاغ.
Ensuite, il a diffusé un modèle de rapport qui devrait aider à la réalisation d'évaluations de qualité.
وثانيا، أتاح المكتب استخدام نموذج تقرير للتقييمات العالية الجودة.
Il est également en train d'élaborer un nouveau modèle de rapport, et intégrera la question des risques dans ses rapports à la direction du HCR, répondant ainsi à une demande de cette dernière.
كما تقوم الشعبة الآن بوضع نموذج إبلاغ جديد يتوخى لغة المخاطر فيما ترفعه الشعبة إلى إدارة المفوضية من تقارير.
Modèle de rapport sur la situation de la région des Caraïbes 10 ans après la Conférence de la Barbade
نموذج للموقف الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبـي المتعلق ببرنامج عمل بربادوس + 10
Un nouveau modèle de rapport sera testé en 2010.
وأُعدَّ أيضاً نموذج سيُختبر لدى إعداد تقارير التفتيش لعام 2010.
Beaucoup de représentants se sont également déclarés favorables au projet révisé de modèle de rapport moyennant quelques modifications mineures.
وأيد الكثير من الممثلين أيضاً مشروع الاستمارة النموذجية المنقحة للإبلاغ مع إجراء بعض التعديلات الطفيفة.
D. Examen de la proposition de modèle de rapport
دال - استعراض الشكل المقترح لإعداد التقرير
a) La souplesse requise dans le nouveau modèle de rapport se traduira par des sections spécifiques et des indicateurs aisés à utiliser;
(أ) ستتجلى المرونة المطلوبة في الشكل الجديد للإبلاغ من خلال الفروع المخصصة واستخدام مؤشرات مرنة التطبيق.
Directives concernant les rapports d'évaluation des besoins technologiques et modèle de rapport pour assurer l'uniformité et la cohérence de ces rapports;
التوجيه المتعلق بتقارير تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا والنموذج الخاص بها للمساعدة على ضمان اتساق وتماسك هذه التقارير؛
L'Allemagne a aidé le secrétariat à élaborer un projet de modèle de rapport normalisé.
وساعدت ألمانيا في وضع مشروع استمارة موحدة.
Un modèle de rapport concis destiné aux groupes d'étude est proposé dans l'appendice II.
ويرد في التذييل الثاني نموذج موجز لتقرير مجموعات المدن.
Un modèle de rapport et des indications complémentaires seront mis au point en consultation avec les États Membres.
وسيجري، على النحو المقترح، إعداد نموذج للإبلاغ وتوجيهات مرافقة بالتشاور مع الدول الأعضاء.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 85. المطابقة: 85. الزمن المنقضي: 163 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo